Periodo de publicación recogido
|
|
|
Visuelle Komik: Sprache, Bild und Typographie in der Übersetzung von Comics
Klaus Kaindl
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 53, Nº. 1, 2008 (Ejemplar dedicado a: The verbal, the visual, the translator), págs. 120-138
Kreativität in der Übertzung von Popularmusik
Klaus Kaindl
Lebende Sprachen, ISSN 0023-9909, Vol. 50, Nº. 3, 2005, págs. 119-124
Klaus Kaindl
A history of modern translation knowledge: sources, concepts, effects / coord. por Lieven D'Hulst, Yves Gambier, 2018, ISBN 978-90-272-0099-0, págs. 51-56
Klaus Kaindl
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 6, 2007 (Ejemplar dedicado a: A tool for social integration? Audiovisual translation from different angles), págs. 373-379
Es reseña de:
Q´est-ce que la traductologie? Traductologie
Michel Ballard (ed. lit.)
Arras : Artois Presses Université
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados