Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Translation studies and the cognitive theory of metaphor
Eva Samaniego Fernández
Review of cognitive linguistics, ISSN 1877-9751, Nº. 9, 1, 2011 (Ejemplar dedicado a: Metaphor and metonymy revisited beyond the contemporary theory of metaphor), págs. 262-279
Publicaciones sobre Filología Inglesa en España (2008)
Isabel Medrano Vicario, Ana I. Zamorano, Eva Samaniego Fernández, María Luz Arroyo Vázquez, Antonia Sagredo Santos
Epos: Revista de filología, ISSN 0213-201X, Nº 25, 2009, págs. 313-343
Gender Sensitivity in Specialized Communication: A preliminary corpusbased study of the LSP in Economics
Pedro Antonio Fuertes Olivera, María Sol Velasco Sacristán, Eva Samaniego Fernández
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 6, 2003, págs. 65-87
El papel del anclaje en la traducción: Los textos periodísticos
Eva Samaniego Fernández, Miguel Ángel Campos Pardillos
Miscelánea: A journal of english and american studies, ISSN 1137-6368, Nº 27, 2003, págs. 187-208
La variación y la metáfora terminológicas en el dominio de la economía
Ascensión Arribas Baño, María Sol Velasco Sacristán, Eva Samaniego Fernández, Pedro Antonio Fuertes Olivera
Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, ISSN 0210-6124, Vol. 24, Nº 1, 2002, págs. 109-128
Translators' English-Spanish metaphorical competence: Impact on the target system
Eva Samaniego Fernández
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, ISSN 1576-5059, Nº. 3, 2002, págs. 203-218
La variación lingüística en los estudios de traducción
Raquel Fernández Fuertes, Eva Samaniego Fernández
Epos: Revista de filología, ISSN 0213-201X, Nº 18, 2002, págs. 325-342
Prescripción y descripción: la metáfora en los estudios de traducción
Eva Samaniego Fernández
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 6, 2002, págs. 47-62
Pragmatics and semiotics: the relevance of addressee expectations in the translation of newspaper texts
Eva Samaniego Fernández
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, ISSN-e 2171-861X, ISSN 0214-4808, Nº. 14, 2001 (Ejemplar dedicado a: Pragmatics and Translation / coord. por José Mateo Martínez, Francisco Yus Ramos), págs. 249-280
Estudios sobre la metáfora (II): La metáfora y los estudios de traducción
Eva Samaniego Fernández
Espéculo: Revista de Estudios Literarios, ISSN-e 1139-3637, Nº. 9, 1998
Eva Samaniego Fernández
Espéculo: Revista de Estudios Literarios, ISSN-e 1139-3637, Nº. 8, 1998
María Ángeles Escobar Álvarez, Eva Samaniego Fernández
Lenguaje claro y tecnología en la Administración / coord. por Iria da Cunha Fanego, 2022, ISBN 978-84-1369-444-3, págs. 15-40
Translation Studies and the cognitive theory of metaphor
Eva Samaniego Fernández
Metaphor and Metonymy revisited beyond the Contemporary Theory of Metaphor / coord. por Francisco Gonzálvez García, María Sandra Peña Cervel, Lorena Pérez Hernández, 2013, ISBN 9789027202741, págs. 265-282
Using ontologies for terminological knowledge representation: a preliminary discussion
Ricardo Mairal Usón, Carlos Periñán-Pascual, Eva Samaniego Fernández
Technological innovation in the teaching and processing of LSPs: proceedings of TISLID' 10 / coord. por Noa Talaván Zanón, Elena Martín Monje, Francisco Palazón Romero, 2011, ISBN 9788436262179, págs. 267-280
La <<fidelidad>> en la traducción de los titulares periodísticos inglés-español
Eva Samaniego Fernández
Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcáraz Varó / coord. por José Luis Cifuentes Honrubia, Adelina Gómez González-Jover, Antonio Lillo, Francisco Yus Ramos; Enrique Alcaraz Varó (hom.), 2010, ISBN 978-84-9717-137-3, págs. 265-287
Enrique Alcaraz Varó: a short tribute
Eva Samaniego Fernández
Specialised Dictionaries for Learners / coord. por Pedro Antonio Fuertes Olivera, 2010, ISBN 978-3-11-023132-8, págs. 7-9
La norma inicial:: ¿de dónde proceden las metáforas novedosas de los textos periodísticos traducidos?
Eva Samaniego Fernández, María Sandra Peña Cervel
Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico], 2007, ISBN 978-84-611-6897-2
El impacto de la lingüística cognitiva en los estudios de traducción
Eva Samaniego Fernández
Problemas linguísticos en la traducción especializada / coord. por Pedro Antonio Fuertes Olivera, 2007, ISBN 978-84-8448-414-1, págs. 119-154
An overview of systemic (functional) linguistics
Eva Samaniego Fernández, María Sandra Peña Cervel
Current trends in linguistic theory: unidades didácticas de Modelos Teóricos Descriptivos de la Lengua Inglesa / coord. por Ricardo Mairal Usón, 2006, ISBN 84-362-5294-2, págs. 177-228
An overview of cognitive linguistics
María Sandra Peña Cervel, Eva Samaniego Fernández
Current trends in linguistic theory: unidades didácticas de Modelos Teóricos Descriptivos de la Lengua Inglesa / coord. por Ricardo Mairal Usón, 2006, ISBN 84-362-5294-2, págs. 229-316
La estilística en las lenguas de especialidad
Eva Samaniego Fernández
Las lenguas profesionales y académicas / coord. por Enrique Alcaraz Varó, José Mateo Martínez, Francisco Yus Ramos, 2006, ISBN 978-84-344-8122-0, págs. 67-80
Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual
Eva Samaniego Fernández, María Sol Velasco Sacristán, Pedro Antonio Fuertes Olivera
Lengua y sociedad : linguística aplicada en la era global y multicultural / coord. por José Manuel Oro Cabanas, Jesús Varela Zapata, JoDee Anderson, 2006, ISBN 84-9750-398-8, págs. 157-172
La metáfora cultural de género en el discurso publicitario: ejemplo de proyección metafórica de origen metonímico
María Sol Velasco Sacristán, Pedro Antonio Fuertes Olivera, Eva Samaniego Fernández
Cognitive and Discourse Approaches to Metaphor and Metonymy / José Luis Otal Campo (ed. lit.), Ignasi Navarro Ferrando (ed. lit.), Begoña Bellés Fortuño (ed. lit.), 2005, ISBN 84-8021-496-1, págs. 157-173
Valor ideológico de los estereotipos de género en la publicidad de British Cosmopolitan
María Sol Velasco Sacristán, Eva Samaniego Fernández, Pedro Antonio Fuertes Olivera
Discursos e identidades: Estudios de la mujer V / coord. por Ana Antón Pacheco, Gitte Kristiansen, Isabel Durán Giménez-Rico, Dámaso López García, Asunción López-Varela Azcárate, JoAnne Neff van Aertselaer, Ana Laura Rodríguez Redondo, Beatriz Villacañas Palomo, 2005, ISBN 84-89456-81-X, págs. 117-125
Aplicaciones de la Lingüística Textual: el análisis textual en el proceso de traducción
Eva Samaniego Fernández
Estudios de metodología de la lengua inglesa (III) / coord. por Leonor Pérez Ruiz, Cayetano Estébanez, 2005, ISBN 84-8448-349-5, págs. 143-151
Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual
Eva Samaniego Fernández, María Sol Velasco Sacristán, Pedro Antonio Fuertes Olivera
La enseñanza de las lenguas en una Europa multicultural: [archivo de ordenador] / coord. por José Manuel Oro Cabanas, JoDee Anderson, Jesús Varela Zapata, 2005, ISBN 84-9750-395-3, págs. 496-510
Translations we live by: the impact of metaphor translation on target systems
Eva Samaniego Fernández, María Sol Velasco Sacristán, Pedro Antonio Fuertes Olivera
Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada / coord. por Pedro Antonio Fuertes Olivera, 2005, ISBN 84-8448-342-8, págs. 61-82
El inglés para fines específicos: rasgos distintivos
Eva Samaniego Fernández, Pedro Antonio Fuertes Olivera
Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada / coord. por Pedro Antonio Fuertes Olivera, 2005, ISBN 84-8448-342-8, págs. 247-272
El lenguaje jurídico: peculiaridades del español jurídico
Eva Samaniego Fernández
Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada / coord. por Pedro Antonio Fuertes Olivera, 2005, ISBN 84-8448-342-8, págs. 273-310
Didáctica de la traducción inglés-español: cuatro niveles
Eva Samaniego Fernández
Estudios de metodología de la lengua inglesa / coord. por José María Ruiz, Patrick H. Sheerin, Cayetano Estébanez, Vol. 2, 2002, ISBN 84-8448-148-4, págs. 225-242
Propuesta teórica de un modelo de análisis textual aplicado a la traducción: parámetros y direccionalidad
Ascensión Arribas Baño, Eva Samaniego Fernández, María Sol Velasco Sacristán, Pedro Antonio Fuertes Olivera
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones / coord. por Anne Barr, Jesús Torres del Rey, María Rosario Martín Ruano, 2001, ISBN 84-7800-868-3, págs. 685-702
La «intraducibilidad» en la novela británica contemporánea: análisis de la obra de D. Lodge, H. Kureishi, S. Townsend y O. Swift
Eva Samaniego Fernández
Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (3) / coord. por María Pilar Abad García, José Manuel Barrio Marco, José María Ruiz, 1996, ISBN 84-7762-601-4, págs. 285-296
Las referencias culturales como áreas de inequivalencia interlingüística
Eva Samaniego Fernández
Cultura sin fronteras / coord. por Carmen Valero Garcés, 1995, ISBN 84-8138-979-X, págs. 55-74
Pragmática de la lengua inglesa: ejercicios
Ricardo Mairal Usón, María Sandra Peña Cervel, Eva Samaniego Fernández
UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2005
Eva Samaniego Fernández
Valladolid : Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico, 1996. ISBN 84-7762-638-3
Diseño y aplicación de un marco de análisis de la traducción de la metáfora
Eva Samaniego Fernández
Tesis doctoral dirigida por Miguel Ángel Campos Pardillos (dir. tes.). Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante (2000).
El valor funcional de los "documentos iguales" elaborados por UNCITRAL
Tesis doctoral dirigida por Eva Samaniego Fernández (dir. tes.), Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.). UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia (2008).
Publicidad y género: propuesta, diseño y aplicación de un modelo de análisis de las metáforas de género en la publicidad impresa en lengua inglesa
Tesis doctoral dirigida por Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.), Eva Samaniego Fernández (codir. tes.). Universidad de Valladolid (2002).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados