Instituciones
Área de conocimientoPáginas webPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Los nuevos caminos de la Traducción
José Manuel Bustos Gisbert, Jesús Torres del Rey
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 4, Nº. 2, 2018 (Ejemplar dedicado a: The new paths of translation), págs. 7-11
XLIFF and the Translator: Why Does it Matter?
Jesús Torres del Rey, Lucía Morado Vázquez
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 13, 2015 (Ejemplar dedicado a: Normalització en la indústria de la traducció / coord. por Willem Stoeller, Celia Rico Pérez), págs. 561-570
Algunos apuntes sobre la evaluación de diccionarios
María Teresa Fuentes Morán, Jesús Torres del Rey, Joaquín García Palacios
Revista de lexicografía, ISSN-e 2603-6673, ISSN 1134-4539, Nº 11, 2004-2005, págs. 69-80
Ciberb@belia: mito y traducción
Jesús Torres del Rey
Debats: Revista de cultura, poder i societat, ISSN-e 2530-3074, ISSN 0212-0585, Nº 75, 2001, págs. 127-140
Translation problems in app localisation: the case of Google Home
Elena de-la-Cova, Jesús Torres del Rey
A qualitative approach to translation studies: spotlighting translation problems / coord. por Elisa Calvo, Elena de-la-Cova, 2024, ISBN 978-1-032-18248-3, págs. 166-184
Easy language content on the web: a multilingual perspective
Silvia Rodríguez Vázquez, Jesús Torres del Rey, Lucía Morado Vázquez
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital / coord. por María del Mar Sánchez Ramos, 2022, ISBN 9783631871539, págs. 147-180
La gestión de la neología terminológica: puesta en marcha de una aplicación colaborativa
Joaquín García Palacios, Nava Maroto, Jesús Torres del Rey
Terminoloxía e normalización: actas da XII Xornada Científica Realiter : Santiago de Compostela, 9 de xuño de 2016 / Manuel Carlos Núñez Singala (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-16954-79-7, págs. 47-60
New insights into translation-oriented, technology intensive localiser education: Accessibility as an opportunity
Jesús Torres del Rey, Silvia Rodríguez Vázquez
Proceedings, TEEM '16 / coord. por Francisco José García Peñalvo, 2016, ISBN 9781450347471, págs. 971-978
Diccionarios electrónicos: (re) estructuras de acceso
Jesús Torres del Rey, María Teresa Fuentes Morán
Documentos electrónicos y textualidades digitales / coord. por José Antonio Cordón García, Raquel Gómez Díaz, Julio Alonso Arévalo, 2014, ISBN 9788490122983, págs. 237-245
NeuroNEO, una investigación multidisciplinar sobre la neología terminológica
Joaquín García Palacios, Jesús Torres del Rey, Nava Maroto, Daniel Peter Linder Molin, Goedele de Sterck, Miguel Sánchez Ibáñez
Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca / coord. por María Belén Santana López, Críspulo Travieso Rodríguez, 2013, ISBN 978-84-9012-379-9, págs. 241-260
Emilio Rodríguez Vázquez de Aldana, Jesús Torres del Rey
Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca / coord. por María Belén Santana López, Críspulo Travieso Rodríguez, 2013, ISBN 978-84-9012-379-9, págs. 261-278
Traducción y accesibilización de discurso público en formato web
Jesús Torres del Rey, Silvia Rodríguez Vázquez
Traducción, política(s), conflictos: Legados y retos para la era del multiculturalismo / coord. por María Carmen África Vidal Claramonte, María Rosario Martín Ruano, 2013, ISBN 978-84-9045-019-2, págs. 121-141
Planificación de actividades virtuales en el proceso de adquisición de competencias traductoras: hipertexto, contexto y negociación
Jesús Torres del Rey
La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación / coord. por Manuela Moro Cabero, Jesús Torres del Rey, 2008, ISBN 978-84-7800-317-4, págs. 121-134
Entretejiendo palabras: tratamiento de textos digitales multilingües
Jesús Torres del Rey
Nuestras palabras : entre el léxico y la traducción / coord. por María Teresa Fuentes Morán, Jesús Torres del Rey, 2006, ISBN 84-8489-272-7, págs. 113-126
Nuevas orientaciones de la formación en tecnologías de la traducción: procesos, objetos y aplicaciones
Jesús Torres del Rey
El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias / coord. por Nicolás Campos Plaza, Miguel Ángel García Peinado, Emilio Ortega Arjonilla, Cécile Vilvandre de Sousa, 2005, ISBN 84-8427-414-4, págs. 525-539
Tecnología y enseñanza de la traducción: panorama investigador, enfoque humanístico
Jesús Torres del Rey
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación / coord. por Miguel Ángel García Peinado; Emilio Ortega Arjonilla (dir.), Vol. 2, 2003, ISBN 84-96101-11-8, págs. 343-362
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones: apertura(s)
Anne Barr, Jesús Torres del Rey, María Rosario Martín Ruano
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones / coord. por Anne Barr, Jesús Torres del Rey, María Rosario Martín Ruano, 2001, ISBN 84-7800-868-3, págs. 5-7
La neología en las lenguas románicas: recursos, estrategias y nuevas orientaciones
Joaquín García Palacios (ed. lit.), Goedele de Sterck (ed. lit.), Daniel Peter Linder Molin (ed. lit.), Miguel Sánchez Ibáñez (ed. lit.), Jesús Torres del Rey (ed. lit.)
Peter Lang Alemania, 2016. ISBN 978-3-631-69862-4
La interfaz de la traducción: formación de traductores y nuevas tecnologías
Jesús Torres del Rey
Albalote (Granada) : Comares, 2005. ISBN 84-8444-937-8
Nuevas tecnologías y enseñanza de la traducción: límites y posibilidades de los modelos de aplicación tecnológica para la formación de traductores
Jesús Torres del Rey
Tesis doctoral dirigida por María Carmen África Vidal Claramonte (dir. tes.). Universidad de Salamanca (2003).
Localización e internacionalización de software: puntos de encuentro entre el localizador y el programador
Tesis doctoral dirigida por Jesús Torres del Rey (dir. tes.), Adrián Fuentes-Luque (codir. tes.). Universidad de Salamanca (2016).
Assuring accessibility during web localisation: an empirical investigation on the achievement of appropriate text alternatives for images
Tesis doctoral dirigida por Jesús Torres del Rey (dir. tes.), Pierrette Bouillon (codir. tes.). Universidad de Salamanca (2016).
La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas
coord. por Miguel Sánchez Ibáñez, Nava Maroto, Joaquín García Palacios, Jesús Torres del Rey, Goedele de Sterck, Daniel Peter Linder Molin
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, 2017. ISBN 9788416551750
La adaptación al espacio europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación
coord. por Manuela Moro Cabero, Jesús Torres del Rey
Universidad de Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2008. ISBN 978-84-7800-317-4
Nuestras palabras : entre el léxico y la traducción
coord. por María Teresa Fuentes Morán, Jesús Torres del Rey
Iberoamericana Vervuert, 2006. ISBN 84-8489-272-7
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones
coord. por Anne Barr, Jesús Torres del Rey, María Rosario Martín Ruano
Universidad de Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2001. ISBN 84-7800-868-3
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados