InstitucionesÁrea de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Periodo de publicación recogido
|
|
|
Ana Isabel Foulquié Rubio, Alba Sánchez Pedreño Sánchez
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 10, 2019, págs. 105-117
Interculturalidad, lengua y relaciones comerciales: el intérprete como mejor aliado.
Ana Isabel Foulquié Rubio, María Molina
V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. / Alba López Díez (ed. lit.), 2023, ISBN 9788409522064, págs. 16-16
Recursos para la enseñanza-aprendizaje de la interpretación sanitaria: la base de datos de ReACTMe
Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio
Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica / coord. por Laura Mariottini, Mónica Palmerini, 2022, ISBN 978-84-1122-075-0, págs. 1671-1698
La prestación de servicios sanitarios a pacientes alófonos a través de intérprete: análisis de la evolución de percepciones profesionalesa partir de una intervención educativa multidisciplinar
Juan Miguel Ortega Herráez (coord.), Ana Isabel Foulquié Rubio, Isabel Abril Martí, María Magdalena Fernández Pérez, Elena Pérez Estevan, Sara Garví Cañizares, Emma Brown, Pedro Jesús Castillo Ortiz, Catalina Iliescu Gheorghiu, Silvia Sánchez Ferre
Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 / coord. por Rosana Satorre Cuerda, Asunción Menargues Marcilla, Rocío Díez Ros, Neus Pellín Buades, 2022, ISBN 978-84-09-45382-5, págs. 149-171
Medical interpreting in Spain, Italy and Romania: A comparative study
Elena Tomassini, Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio, Christopher Garwood, Alina Andreica, Alina Pelea
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities / coord. por María Pilar Castillo Bernal, Marta Estévez Grossi, 2022, ISBN 978-3-7329-9064-1, págs. 287-300
Juan Miguel Ortega Herráez, Isabel Abril Martí, María Magdalena Fernández Pérez, Ana Isabel Foulquié Rubio, Rocío Juliá Sanchis, Silvia Escribano Cubas, Cynthia Giambruno Day, Anne Martin, Catalina Iliescu Gheorghiu, Elena Pérez Estevan, Silvia Sánchez Ferre, Carmen Toledano Buendía
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 / coord. por Asunción Menargues Marcilla, Rocío Díez Ros, Neus Pellín Buades; Rosana Satorre Cuerda (dir.), 2021, ISBN 978-84-09-34941-8, págs. 501-536
Communication issues during triage in a paediatric emergency department: Nurses’ perspectives
Ana Isabel Foulquié Rubio, María Dolores Beteta
Interpreting in legal and healthcare settings / coord. por Eva N. S. Ng, Ineke H. M. Crezee, 2020, ISBN 978-90-272-0504-9, págs. 243-261
Mapa de la investigación en interpretación en los servicios públicos en España
Ana Isabel Foulquié Rubio
La investigación en traducción: una revisión metodológica de la disciplina / Ana Rojo (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-16421-82-4, págs. 179-213
El uso eficaz de las memorias de traducción
Ana Isabel Foulquié Rubio
La profesión del traductor e intérprete: claves para dar el salto al mundo laboral / coord. por Purificación Meseguer Cutillas, Ana Rojo, 2018, ISBN 978-84-17140-92-2, págs. 125-139
Introducción 2006-2016: una década de cambios
Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades / coord. por Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez, 2018, ISBN 978-84-9045-672-9, págs. 1-12
Aproximación a la interpretación en los servicios públicos en la Región de Murcia
Ana Isabel Foulquié Rubio
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades / coord. por Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez, 2018, ISBN 978-84-9045-672-9, págs. 137-150
Importancia de la simultaneidad de tareas: Influencia en la docencia de la interpretación simultánea
Nuria Navarro Zaragoza, Ana Isabel Foulquié Rubio
Empiricism and analytical tools for 21 Century applied linguistics: selected papers from the XXIX International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA) [Salamanca, 4-6 May 2011] / Izaskun Elorza (ed. lit.), Ovidi Carbonell i Cortés (ed. lit.), Reyes Albarrán Martín (ed. lit.), Blanca García Riaza (ed. lit.), Miriam Pérez Veneros (ed. lit.), 2012, ISBN 978-84-9012-154-2, pág. 1041
Errores como fase del aprendizaje de la interpretación bilateral: definición y clasificación
Nuria Navarro Zaragoza, Ana Isabel Foulquié Rubio
Estudios de traducción e interpretación, Vol. 2, 2012 (Entornos de especialidad / coord. por José Luis Martí Ferriol, Ana Muñoz Miquel), ISBN 978-84-8021-838-2, págs. 311-318
The Lawyer and the Interpreter in Police Settings
Ana Isabel Foulquié Rubio
Translation and the reconfiguration of power relations: revisiting role and context of translation and interpreting / coord. por Beatrice Fischer, Matilde Nisbeth Jensen, 2012, ISBN 978-3-643-90283-2, págs. 127-142
Las inferencias lingüísticas en la didáctica de la interpretación bilateral
Ana Isabel Foulquié Rubio, Nuria Navarro Zaragoza
Modos y formas de la comunicación humana / coord. por María Rosario Caballero Rodríguez, María Jesús Pinar Sanz, Vol. 2, 2010, ISBN 978-84-8427-759-0, págs. 1221-1226
Interpreting in police settings in Spain: Service providers' and interpreters' perspectives
Juan Miguel Ortega Herráez, Ana Isabel Foulquié Rubio
Crossing borders in community interpreting: definitions and dilemmas / coord. por Carmen Valero Garcés, Anne Martin, 2008, ISBN 978-90-272-1685-4, págs. 123-146
Memoria de investigación: Red Moodle/Hot_Potatoes
Francisco Arcos García (coord.), Ana Amilburu Osinaga, Ana Isabel Foulquié Rubio, Raquel Martínez Motos, Pablo Ortega Gil, Chelo Vargas Sierra
Investigacions docents : del disseny curricular a les pràctiques d'aula: EEES 2007 / Aurora Fourcade López (dir.), Marcos J. Iglesias Martínez (dir.), Gladys Merma Molina (dir.), Francesc Pastor Verdú (dir.), 2008, ISBN 978-84-690-9972-8, págs. 1-18
La interpretación en el ámbito jurídico en España: hacia la creación de estructuras estables y profesionales
Juan Miguel Ortega Herráez, Ana Isabel Foulquié Rubio
Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] / Carmen Valero Garcés (ed. lit.), 2005, ISBN 84-8138-637-5, págs. 182-192
La interpretación en la policía: ¿un derecho o un privilegio?
Ana Isabel Foulquié Rubio
Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities / Carmen Valero Garcés (ed. lit.), Guzmán Mancho Barés (ed. lit.), 2002, ISBN 84-8138-490-9, págs. 91-96
Interpretación en los servicios públicos y en la empresa
Ana Isabel Foulquié Rubio
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, 2019. ISBN 978-84-17157-89-0
Interpretación en los servicios públicos y en la empresa (inglés)
Ana Isabel Foulquié Rubio
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, 2017. ISBN 978-84-17157-31-9
Interpretación en el contexto educativo: la comunicación docentes-padres extranjeros
Ana Isabel Foulquié Rubio
Tesis doctoral dirigida por Isabel Abril Martí (dir. tes.), Ana María Rojo López (dir. tes.). Universidad de Murcia (2015).
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades
coord. por Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez
Comares, 2018. ISBN 978-84-9045-672-9
Ha sido reseñado en:
Abdallah Jamal Mohammad Taisir Albeetar (res.)
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 6, 2019, págs. 216-218
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados