En esta tesis doctoral, tras realizar una revisión de las corrientes teóricas relativas a la Traductología, como base del estudio, y de la didáctica, las competencias traductoras y los estudios sobre adquisición de conocimiento experto, presento conclusiones sobre una salida profesional en auge para los titulados en Traducción e Interpretación, frecuentemente olvidada en los planes de estudio de dicha titulación: el comercio exterior. La tesis doctoral cuenta también con una parte empírica, donde se obtienen datos de un grupo de licenciados que ejercen como técnicos de comercio exterior, con la intención de llegar a conclusiones sobre el proceso de adquisición de las competencias necesarias para ejercer en este campo. También incluye instrumentos de recogida de información de empresas exportadoras españolas, en relación con su consideración sobre los estudios en Traducción e Interpretación a la hora de ejercer en el ámbito del comercio internacional.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados