Estudio preliminar. El tratamiento del error textual y de la errata en la era digital: elogio de la corrección
Nuria Fernández Quesada, Santiago Rodríguez-Rubio Mediavilla
págs. 11-26
Evitar el error o cómo afrontar la obsolescencia de las fuentes lexicográficas destinadas a la resolución de dudas lingüísticas
José Antonio Moreno Villanueva
págs. 27-48
La edición lexicográfica y el tratamiento de las erratas en las sucesivas ediciones de un diccionario
Concepción Maldonado González
págs. 49-66
Gestión de errores y erratas en la base de datos terminológica VariMed: análisis de corpus cualitativo para el aseguramiento de la calidad
Juan-Antonio Prieto-Velasco
págs. 67-100
¿Correcciones o mejoras textuales? Cuándo intervenir en la revisión y corrección de traducciones
Silvia Parra Galiano
págs. 101-120
La tipificación de errores en localización: propuesta de categorización para la traducción de hipertextos
Ana Medina Reguera, Cristina de las Montañas Ramírez Delgado
págs. 121-154
ESTECNICOR: explotación de un corpus de aprendices para la detección y clasificación de errores colocacionales en la traducción de textos de automoción
Miriam Pérez Carrasco, Miriam Seghiri
págs. 155-182
De errores y erratas en el lenguaje jurídico: una reflexión acerca de la traducción automática
Rubén González Vallejo
págs. 183-200
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: