Periodo de publicación recogido
|
|
|
Animal metaphors through subtitling in family guy
Mariazell Eugènia Bosch Fábregas
Recerca en humanitats 2020 / coord. por Maria Bargalló Escrivà, 2021, ISBN 9788484249115, págs. 27-40
Mariazell Eugènia Bosch Fábregas
The translation process series. Multiple perspective from teaching to professional practice. Volume 1 / Mariona Sabaté Carrové (ed. lit.), Lorena Baudo (ed. lit.), 2021, ISBN 978-84-9144-281-3, págs. 29-40
“It’s only a joke” - rape in Family guy/Padre de familia: Comparison between English and Spanish subtitling
Mariazell Eugènia Bosch Fábregas
Feminismo(s) y/en traducción / coord. por José Santaemilia Ruiz, 2020, ISBN 9788413690421, págs. 57-68
Gender-based Censorship in the Visual and Textual Representation of Family Guy and Padre de Familia
Mariazell Eugènia Bosch Fábregas
Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación / coord. por María Goretti Zaragoza Ninet, Juan José Martínez Sierra, Beatriz Cerezo Merchán, Mabel Richart Marset, 2018, ISBN 9788490456873, págs. 249-264
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados