InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
The identity of the professional interpreter
Jo Anna Burn
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 13, Nº. 4, 2019, págs. 442-445
Authentic audiovisual resources to actualise legal interpreting education
Ineke H. M. Crezee, Jo Anna Burn, Nidar Gailani
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 7, 2015 (Ejemplar dedicado a: Legal Interpreting at a Turning Point / La interpretación judicial en un momento de cambio / coord. por María Jesús Blasco Mayor, Maribel del Pozo Triviño), págs. 271-293
Tell us about that: Using audiovisual clips to allow students to practise interpreting authentic court questions
Jo Anna Burn, Ineke H. M. Crezee
Interpreting in legal and healthcare settings / coord. por Eva N. S. Ng, Ineke H. M. Crezee, 2020, ISBN 978-90-272-0504-9, págs. 45-62
Community translation in New Zealand
Ineke H. M. Crezee, Wei Teng, Jo Anna Burn
The Routledge handbook of translation and education / coord. por Sara Laviosa, Maria González-Davies, 2020, ISBN 978-0-8153-6843-4, págs. 245-263
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados