InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Teilfelder der literarischen Übersetzung - Zwischen Zufall und Notwendigkeit: Neuübersetzungen
Wolfgang Pöckl
Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur, ISSN 0340-4528, Vol. 29, Nº 2, 2004, págs. 200-210
¿Qué dicen los manuales de traslatología del siglo XXI sobre la Escuela de Leipzig?
Wolfgang Pöckl
La Escuela traductológica de Leipzig: continuación y recepción / coord. por José Juan Batista Rodríguez, Carsten Sinner, Gerd Wotjak, 2019, ISBN 9783631782309, pág. 4
Un caso "extremo" de traducción: La Historia de la vida del Buscón de Francisco de Quevedo, traducida por el poeta austríaco H.C. Artrnann
Wolfgang Pöckl
Extremos: visiones de lo extremo en literatura, historia, música, arte, cine y lingüística en España y Austria / coord. por Georg Pichler, 2017, ISBN 978-3-0343-1627-9, págs. 143-158
Azorín: Spanische Visionen � Literarische Paraphrasen
Wolfgang Pöckl
Azorín y Miró en traducción / coord. por Fernando Navarro Domínguez, 2015, ISBN 978-84-9717-410-7, págs. 71-87
Hans Carl Artmanns Übersetzung des Lustspiels Dame Kobold
Wolfgang Pöckl
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda / coord. por Pilar Martino Alba, Juan Antonio Albaladejo Martínez, Martha Lucía Pulido Correa; Miguel Ángel Vega Cernuda (hom.), 2013, ISBN 978-84-9031-285-8, págs. 145-154
Zur Wortgeschichte von dt. Dolmetscher/dolmetschen.
Wolfgang Pöckl
Brücken: Übersetzen und Interkulturelle Kommunikation. Band 2 / Martina Emsel (aut.), Juan Cuartero Otal (aut.), 2007, ISBN 978-3-631-54302-3, págs. 283-291
Facultades e institutos de traducción en los países de lengua alemana
Wolfgang Pöckl
La didáctica de la traducción en Europa e Hispanoamérica / coord. por Juan Antonio Albaladejo Martínez, Daniel Gallego Hernández, Miguel Tolosa Igualada, 2007, ISBN 978-84-7908-909-2, págs. 91-102
El comportamiento sintáctico de los adjetivos invariables
Wolfgang Pöckl
Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica / coord. por Fernando Sánchez Miret, Vol. 2, Tomo 2, 2003, ISBN 3-484-50396-3, págs. 209-216
La traducción a lenguas pluricéntricas
Wolfgang Pöckl
Una mirada al taller de San Jerónimo: bibliografías, técnicas y reflexiones en torno a la traducción / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, 2003, ISBN 84-7491-743-3, págs. 1-12
La traductología: discipline carrefour en busca de su documentalista
Wolfgang Pöckl
Una mirada al taller de San Jerónimo: bibliografías, técnicas y reflexiones en torno a la traducción / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, 2003, ISBN 84-7491-743-3, págs. 185-190
Introducción a la lingüística románica
Wolfgang Pöckl, Bernhard Poll, Franz Rainer
Gredos, 2004. ISBN 84-249-2723-0
Ha sido reseñado en:
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 28, 2006, págs. 365-368
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados