Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Modalidades de operación de las escuelas de educación intercultural bilingüe en el estado de Guanajuato, México

  • Autores: Rosa Evelia Carpio Domínguez, Teresa María Hernández, Graciela Ramos Guerrero
  • Localización: Actas XVIII Congreso Internacional de Investigación Educativa: interdisciplinariedad y transferencia (AIDIPE, 2017) / María José Rodríguez Conde (aut.), María Esperanza Herrera García (aut.), Susana Olmos Migueláñez (aut.), Fernando Martínez Abad (aut.), Eva María Torrecilla Sánchez (aut.), Juan Pablo Hernández Ramos (aut.), Patricia Torrijos Fincias (aut.), José Carlos Sánchez Prieto (aut.), Adriana Gamazo García (aut.), Francisco José García Peñalvo (aut.), Antonio Miguel Seoane Pardo (aut.), Valentina Zangrando (aut.), Alicia García Holgado (aut.), Felicidad García Sánchez (aut.), Juan Cruz Benito (aut.), 2017, ISBN 978-84-697-4106-1, págs. 1805-1812
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo forma parte del proyecto de investigación “Educación intercultural desde la voz de los agentes educativos: Un estudio en Jalisco, Chiapas, Chihuahua y Guanajuato”, coordinado por la Dra. Martha Vergara Fregoso. México tiene una diversidad de culturas, lenguas y tradiciones, que lo configuran como un país pluricultural. En el estado de Guanajuato, se reconocen como pueblos originarios a los chichimeca-jonaz, otomí-ñahñú y pames. Por condiciones económicas, han migrado náhuas, mixtecos y pames de otros estados de la República. Todos ellos reciben la educación intercultural bilingüe. La finalidad de este trabajo es dar cuenta de las tres modalidades en que operan las escuelas de educación intercultural bilingüe en Guanajuato, siendo: Población Indígena Nativa, Grupos Indígenas Migrantes y Descendientes de Grupos Indígenas; para lo cual se trabajó con la metodología cualitativa y se aplicaron cuestionarios y entrevistas a los docentes interculturales bilingües. Las modalidades nos arrojaron información de los contextos, los intereses de los padres de familia y las condiciones institucionales que marcan las diferencias entre estos, lo cual repercute en el cumplimiento de las metas del Plan de Estudios de Educación Indígena en el nivel de Primaria.

    • English

      This paper is part of the research project “Educación intercultural desde la voz de los agentes educativos. Un estudio en Jalisco, Chiapas, Chihuahua y Guanajuato” (“Intercultural education from the voice of educational agents. A study in Jalisco, Chiapas, Chihuahua and Guanajuato”), coordinated by PhD Martha Vergara Fregoso. Mexico has a diversity of cultures, languages and traditions that put it as a multicultural country. In the state of Guanajuato, the Chichimeca-Jonaz, Otomí-Ñahñú and Pames are recognized as native peoples. Because of economic conditions, Nahuas, Mixtecos and Pames have migrated from other states of the Republic. All of them receive intercultural bilingual education. The goal of this paper is to show the three modalities in which multicultural bilingual education schools in Guanajuato operate, being: Native Indigenous Population, Migrant Indigenous Groups and Indigenous Groups Descendants; for this, qualitative methodology was used and quizzes and interviews were applied to the bilingual intercultural teachers. These modalities showed us information about contexts, parents’ interests and the institutional conditions that mark the differences between these, which affects the achievement of goals in the Indigenous Education Curriculum for Primary level.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno