Mucho más que un vídeo divulgativo: la traducción audiovisual de temática médica y sus múltiples aplicaciones
págs. 1-4
págs. 5-15
págs. 16-28
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario: estudio exploratorio sobre las posibilidades pedagógicas en logopedia
Alberto Fernández Costales, Noa Talaván Zanón, Antonio Jesús Tinedo Rodríguez
págs. 29-40
Textos audiovisuales sobre salud para adolescentes y jóvenes adultos: análisis de estrategias lingüísticas aplicadas a través del uso de elementos emocionales
págs. 41-55
Características de la traducción de documentos audiovisuales de divulgación científica sobre temas biosanitarios para el público infantil: Il était une fois… la vie, un estudio de caso
págs. 56-68
El inglés biosanitario en YouTube: recepción del uso de series y subtitulado en vídeos de aprendizaje
Claudia Ioana Macrea, Blanca Arias Badia, Sergi Torner Castells
págs. 69-83
Aplicaciones de la traducción audiovisual didáctica (tad) en el aprendizaje de lenguas extranjeras
Es reseña de:
La enseñanza del inglés en el siglo XXI: una mirada integradora y multimodal
Antonio Jesús Tinedo Rodríguez
Sindéresis, 2022. ISBN 978-84-19199-25-6
págs. 91-92
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados