Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El nivel socioeconómico de los estudiantes de traducción en la facultad de idiomas-mexicali de la UABC, como variable condicionante en la adquisición de la competencia traductora: un estudio exploratorio

  • Autores: José Cortez Godínez
  • Directores de la Tesis: Arianne Reimerink (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Granada ( España ) en 2014
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Pamela Faber Benítez (presid.), Pilar León Arauz (secret.), Chantal Pérez Hernández (voc.), Kora Basich (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: DIGIBUG
  • Resumen
    • español

      El nivel socioeconómico de los estudiantes de traducción en la Facultad de Idiomas-Mexicali de la UABC, como variable condicionante en la adquisición de la competencia traductora: Un estudio exploratorio Doctorando: José Cortez Godínez Directora: Dra. Arianne Reimerink La presente investigación longitudinal, que se enmarca dentro de la traductología experimental, se realizó en Facultad de Idiomas-Mexicali de la Universidad Autónoma de Baja California (UABC), en México, durante el periodo comprendido entre los años 2006 al 2013. Nuestro interés en la traducción orientada al proceso se remonta al año 2005, cuando creíamos necesario un cambio de metodología de la enseñanza. Nos basamos en la teorización del grupo de investigación Proceso de adquisición de la competencia traductora y evaluación (PACTE) que estableció su modelo de competencia traductora y la desglosa en seis subcompetencias (PACTE 2000, p. 101).

      Nuestro objeto de estudio fue el nivel intermedio del grado, del cual analizamos y medimos seis variables, integrantes del modelo PACTE (2003), luego seleccionamos la subcompetencia de transferencia (que es la esencia de la Competencia Traductora; CT), la subcompetencia lingüística en la segunda lengua (SLL2) que se cruzaron con un estudio socioeconómico aplicado a toda la muestra. Aunado a esto, se llevó a cabo el analisis detallado de las traducciones, donde descubrimos una covariaza entre la gestión terminológica puntual y las puntuaciones en la CT de los sujetos. Es decir, los sujetos con mayores notas (mayor CT) eran los que investigaban más palabras clave.

      Nuestros resultados nos indicaron que cuanto mayor sea el nivel socieconómico de los padres, mayor será el rendimiento escolar de los hijos, que se verá reflejado en su mayor CT y mayor SLL2. De igual manera, un mayor nivel cultural y educativo de los padres, redundará en una mayor CT y una mayor SLL2, pues propicia que los sujetos busquen alcanzar, al menos, el mismo estatus económico de los padres.

      Palabras clave: PACTE, Competencia Traductora, subcompetencia lingüística, Nivel socieconómico y pericia.

    • English

      Socioeconomic status of translation students, in the School of Languages-Mexicali of UABC, as independent variable in the acquisition of translation competence: An exploratory research.

      Doctoral candidate: José Cortez Godínez Thesis Director: Dra. Arianne Reimerink This diachronic research, which is part of the empirical translation studies, was conducted in School of Languages-Mexicali of the Universidad Autónoma de Baja California (UABC) in Mexico, in the period 2006-2013. Our interest in the translation process-oriented started in 2005. Our object was the intermediate level of B.A., and we built on PACTE theorizing for research design. The PACTE Group (Process of Acquisition of Translation Competence and Evaluation) established a model of translation competence that breaks down into six sub-competences (PACTE 2000, p.101).

      We analyzed and measured six variables that integrate the PACTE¿s Model of translation competence (2003). Then we selected the Transfer Sub-competence (which is the essence of Translation Competence, TC) and the Linguistic Sub-competence in second language (SCL2) and crossed them with a socio-economic study -applied to the entire sample. A detailed analysis of the translations was conducted coupled with this, where we discover a timely co-ocurrence between terminology management and the TC scores of subjects. That is, subjects with higher ratings (high CT) were investigating more keywords.

      Our results showed that the higher the socioeconomic level of the parents, the higher the educational achievement of children, which will be reflected in their higher TC and higher SLL2. Similarly, a higher cultural and educational level of parents, lead to higher TC and higher SLL2. This is a conducive factor to the students seeking to achieve at least the same economic status of parents.

      Keywords: PACTE, Competition Translator, linguistic sub-competence, socioeconomic level and expertise.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno