Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Enseñanza y aprendizaje del italiano con las redes sociales: un estudio sobre la adquisición del léxico

  • Autores: Fabrizio Ruggeri
  • Directores de la Tesis: Margarita Borreguero Zuloaga (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Complutense de Madrid ( España ) en 2021
  • Idioma: italiano
  • Número de páginas: 229
  • Títulos paralelos:
    • L'Insegnamento-apprendimento dell'Italiano con i social network: uno studio sull'Acquisizione del lessico
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Mirella Marotta Péramos (presid.), Jorge Arús Hita (secret.), Paolo Silvestri (voc.), Carmen González Royo (voc.), Marilisa Birello (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Estudios Franceses por la Universidad Complutense de Madrid
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Gracias a las nuevas tecnologías, la enseñanza y el aprendizaje de un idioma extranjero ya no están limitados a las aulas y tienen lugar en contextos y circunstancias antes impensables. Con la llegada de las redes sociales, además, se puede aprender e interaccionar con otros usuarios en el aula y fuera de ella, en cualquier momento: es suficiente con tener un dispositivo móvil (tablet, portátil o smartphone) y una buena conexión a internet para practicar la lengua meta.

      Este estudio nace con la intención de explorar de qué manera las redes sociales, en este caso Facebook, pueden afectar a la adquisición de una lengua extranjera. Para ello, se ha comparado la interlengua de un grupo experimental (que ha usado Facebook de manera constante y voluntaria, a lo largo de todo el curso, como herramienta complementaria al libro de texto) con la de un grupo de control (que en ningún momento ha usado Facebook para actividades complementarias al curso). La investigación se ha centrado en la adquisición del léxico por parte de estudiantes universitarios que han cursado la asignatura de italiano en un grado de Lenguas Modernas. Con los comentarios de cada uno de los grupos a los 21 posts publicados en Facebook se han creado dos corpus de los que se han extraído datos relativos a la frecuencia y variedad del léxico y, con la ayuda de la lingüística computacional, se ha realizado un análisis cuantitativo de las palabras lexemáticas. Se han comparado también, en los corpus, los errores léxicos, partiendo de una clasificación tipológica y con la ayuda de tablas estadísticas comparativas.

      Los resultados de la investigación, basados en el análisis de los datos analizados, han mostrado una mayor fluidez en la producción de textos en lengua meta por parte del grupo experimental, en comparación con el de control. El grupo que ha usado Facebook, además, y como demostrado por los datos, ha tenido una mayor facilidad en mantener una buena variedad léxica también en la producción de textos relativamente largos.

      En relación con los datos relativos al léxico de los dos grupos y teniendo en cuenta solo las palabras lexemáticas, el análisis de los datos evidencia que, en el corpus del grupo de control, los errores léxicos son el triple que los del grupo experimental.

      Los resultados de este trabajo sugieren también que hay una correlación positiva entre el uso de una red social y la adquisición del léxico de una lengua extranjera. Los datos relativos a la cantidad de post escritos de manera autónoma por los estudiantes del grupo experimental, y los comentarios relacionados indican que el uso de Facebook afecta positivamente a la participación de los estudiantes en las actividades del curso, aumenta la motivación y genera una cantidad considerable de interacción en la lengua meta.

    • italiano

      Grazie alle tecnologie che sono nate e si sono diffuse in tutto il mondo nell’ultimo ventennio, l’insegnamento e l’apprendimento di una lingua straniera non sono più circoscritti all’interno di un’aula, potendo svolgersi in luoghi e contesti impensabili fino a pochi anni fa. Per realizzare tali processi si possono usare strumenti, come i social network, che permettono di imparare e interagire in classe e fuori di essa: è sufficiente avere a disposizione un dispositivo portatile (smartphone, tablet o laptop), e e la possibilità di accedere al web, per poter continuare a leggere, ascoltare ed usare la lingua target quasi in ogni luogo.Questo studio nasce con l’intenzione di verificare la possibile relazione tra l’acquisizione di una lingua straniera e i social network. Confrontando l’interlingua di un gruppo sperimentale (che ha usato Facebook costantemente e volontariamente, durante tutto l’anno accademico, come strumento complementare al manuale adottato nelle lezioni) con quella di un gruppo di controllo (che in nessun momento ha usato Facebook per attività integrative al corso che ha frequentato), la ricerca si è focalizzata sull’acquisizione del lessico da parte di studenti principianti di italiano frequentanti un corso in ambito universitario. Con i commenti di ogni gruppo ai post pubblicati su Facebook sono stati creati due corpora: da questi sono stati estratti i dati relativi al lessico e si è provveduto, anche con l’ausilio della linguistica computazionale, ad un’analisi quantitativa di alcune loro caratteristiche. Si sono pure messi a confronto gli errori lessicali presenti nei testi prodotti dai due gruppi, classificati tipologicamente e con l’aiuto di tabelle statistiche comparative...

    • English

      Due to the irruption of new technologies, the teaching and learning of a foreign language can take place outside the classroom and in a wide range of locations and occasions, which constitutes an unprecedent situation. Furthermore, the arrival of social networks has allowed students to learn and interact with others inside and outside the classroom at any moment as long as they have a mobile device (a tablet, a laptop or a smartphone) and a stable Internet connection to practice the target language.

      The present study intends to find out in which ways social networks (Facebook, in this case) can have an effect on the acquisition of a foreign language. With such purpose in mind, the interlanguage of an experimental group of students who have used Facebook constantly and voluntarily as a tool to complement the contents of their textbook throughout the course has been compared to the interlanguage of a control group whose students have not used Facebook as a complementary tool.

      The research has focused on the vocabulary acquired by university students who are studying Italian as part of their curriculum in BA Modern Languages. Taking into consideration the comments provided by each group of students on the 21 posts published on Facebook, two corpora have been compiled. Data related to the lexical competence have been extracted and analysed within the framework of computational linguistics. In addition, the lexical errors of each corpus have been classified and compared with the aid of statistical tables...


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno