Ha sido reseñado en:
Verónica Rufo Baena (res.)
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 17, Nº. 1, 2024, págs. 249-252
págs. 11-13
págs. 15-27
Localización y divulgación histórica, un problema multidisciplinar: el caso de Age of Empires II
págs. 29-51
págs. 53-86
La interpretación en el mercado del videojuego: una aproximación cualitativa
págs. 87-112
Técnicas de traducción en la localización de videojuegos: el caso de The Legend of Zelda: Breath of the Wild
págs. 113-127
págs. 129-154
págs. 155-176
Traducción creativa del humor en la localización de videojuegos: técnicas de traducción en Borderlands 2
págs. 177-207
El proyecto AVOO: colaboración empresa-universidad en pos de mejorar la accesibilidad de los videojuegos
Ramón Méndez González, Óscar Ferreiro Vázquez, Ismael Menéndez Fernández, Jacobo Martínez Nieto
págs. 209-232
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados