Contar un cuento: la frágil frontera en escritura y traducción en la literatura magrebí de expresión francesa
págs. 15-28
Traducción e identidad: tres generaciones femeninas en Dreaming in Cuban de Cristina García
págs. 29-53
págs. 55-64
Contar un cuento: la frágil frontera en escritura y traducción en la literatura magrebí de expresión francesa
págs. 65-71
M. Duras y M. Youcenar: dos idiolectos y un proceso comunicativo
págs. 73-89
Caste, women and identity in India: fact and fiction
págs. 91-102
Jane Austen: proyección cognitiva y traducción
págs. 103-117
págs. 119-131
Freya Stark: a british icon? the construction of nationality through travel writing
págs. 133-147
págs. 149-161
La escritura en lengua inglesa de mujeres de origen hispano y su traducción, un camino de ida y vuelta: Julia Álvarez
págs. 163-175
págs. 177-193
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados