La traducción de las obras literarias de un país es generadora de imágenes nacionales que contrastan por su solidez y objetividad con las que crean las páginas que en la red se dedican a la presentación de los países. Con el objeto de resaltar estos contrastes presentamos la imagen provocada por la traducción de La barraca, comparándola con un relato de viajes y con algunos textos de la red.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados