Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"The wrong way round?": consideracones sobre la cuestión de la direccionalidad en la traducción profesional y la formación de traductores

  • Autores: Dorothy Anne Kelly
  • Localización: Experiencias de traducción : reflexiones desde la práctica traductora / coord. por Ana Cristina García de Toro, Isabel García Izquierdo, 2005, ISBN 84-8021-485-6, págs. 129-146
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • En este artículo se pretende cuestionar el mito de la traductología occidental contemporánea según la cual la trraducción hacia la "lengua materna" es necesariamente de calidad superior a la que se realiza hacia la lengua extranjera, premisa que lleva a la conclusión de que la única traducción aceptable sería la traducción "directa". Tras cuestionar los conceptos de lengua materna, hablante nativo, traducción directa y traducción inversa, se plantea la realidad del mercado profesional en diferentes contextos, y se ofrecen los resultados de algunos estudios empíricos que ponen en tela de juicio esta creencia tan extendida tanto dentro como fuera de nuestra profesión.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno