This work is focused on translanguaging, a concept that was developed in bilingual schools in Wales, and is based on both strategically oriented pedagogies and spontaneous language practices. The objective of this work is to verify if the didactic unit of connectors based on pedagogical translanguaging has positive effects or not on students. The information was completed with an experimental methodology: the participants had to fill out a connector pre-test at the beginning and a post-test after seeing the unit. The sample is made up of 35 students from 15 to 16 years old.The language teaching-learning process has been taught separately in schools, and the multilingual skills of students have not been taken into account. However, current multilingual ideologies are gaining ground. In thiswork, a pedagogical strategy of translanguaging is presented that advocates a dynamic and integrated use of the languages of the multilingual students. After presenting the theoretical basis of translanguaging, I will end with aconcrete example implemented in a secondary school.The main conclusion is that pedagogical translanguaging positively influences the language learning process ofstudents; allows them to establish metalinguistic links and allows them a deeper understanding of the subject.
Lan honek translanguaging pedagogikoa du ardatz: Galeseko eskola elebidunetan garatutako kontzeptua da, eta estrategikoki bideratutako hizkuntza-praktikak ditu oinarri. Lanaren helburua da ikustea ea translanguaging pedagogikoa oinarri duen lokailuen unitate didaktikoak eragin positiborik duen ala ez ikasleen hizkuntza-mailan.Informazioa osatzeko, metodologia esperimentala erabili da: parte-hartzaileek lokailuei buruzko pre-test bat bete behar izan dute hasieran, eta post-test bat unitatea martxan jarri ondoren. Lagina, 15-16 urte bitarteko 35 ikaslez osatu da.Orain arte, hizkuntzen ikaskuntza-irakaskuntza prozesua bananduta irakatsi izan da eskoletan, eta ikasleen gaitasun eleanitzak ez dira aintzat hartu izan. Ikuskera horrek helburu hauek izan ditu: hizkuntzak banandutamantentzea, hizkuntzen arteko eragina eta kodeen aldaketa saihestea, eta eskualdeko hizkuntzak dauden testuinguruan, hizkuntza gutxituak babestea. Lan honetan translanguaging estrategia pedagogiko bat aurkeztenda, eta ikasle eleanitzen hizkuntzen erabilera dinamiko eta integratuaren alde egiten du. Translanguaginga izango da; beraz, ikasle eleanitzek beren esperientziei forma ematen dien bitartean esanahia sortzen duen eta berenerrepertorio linguistiko eta semiotikoaren bidez ezagutza banaketa arbitrariorik gabe handitzen duen prozesua.Translanguagingaren oinarri teorikoa aurkeztu ondoren, bigarren hezkuntzako institutu batean abian jarritako adibide zehatz bat azalduko da.Ondorio nagusiena hau da: translanguaging pedagogikoak eragin positiboa du ikasleen hizkuntza ikaskuntza prozesuan, lotura metalinguistikoak egitea ahalbidetzen die, bai eta ikasgaia sakonago ulertzen ahalbidetzen ere.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados