arrow_back Volver a la revista 1611 revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció

La traducción indirecta de la narrativa china contemporánea al castellano : ¿Síndrome o enfermedad?

Total de citas: 7

Citas recibidas
Carlos Casares en el espacio francófono : La trayectoria edi... Anales de filología francesa (2017) Núm. 25 Pág. 381-398
The Japanese Other in translated literature : paratexts in t... Hermeneus (2021) Núm. 23 Pág. 421-452
El análisis del registro en la traducción literaria chino-es... Hermeneus (2015) Núm. 17 Pág. 61-86
La traducción de la literatura china en España Estudios de traducción (2016) Núm. 6 Pág. 65-79
Diseño editorial, Retórica cultural e imaginario colectivo :... Dialogía (2019) Núm. 13 Pág. 39-83
Estudio de la traducción directa de los elementos culturales... Skopos : revista internacional de traducción e interpretación (2016) Núm. 7 Pág. 129-149
La transmisión de los elementos culturales en la traducción ... Orkopata (2023) Vol. 2 Núm. 1 Pág. 26-53