China
El presente trabajo tiene como objetivo analizar el diseño de cubiertas de libros de literatura contemporánea china editados en España. Partiendo de que la cubierta de los libros es un discurso visual por su finalidad persuasiva, nuestra investigación adopta la Retórica cultural como marco teórico en el que se destaca la relación dialéctica entre el diseño editorial y el contexto sociocultural. La revisión de las cubiertas de las obras literarias chinas traducidas al español pone en relieve la profunda influencia que ejerce el imaginario colectivo en el proceso del diseño. Y para establecer criterios de evaluación de las cubiertas diseñadas, además de las consideraciones estéticas y persuasivas, es necesario incorporar la ética profesional y la responsabilidad social como un principio indispensable.
This paper aims to analyze the design of book covers of contemporary Chinese literature published in Spain. Starting from the fact that the cover of books is a visual discourse for its persuasive purpose, our research adopts cultural Rhetoric as a theoretical framework in which the dialectical relationship between editorial design and sociocultural context is emphasised. The review of the covers of Chinese literary works translated into Spanish highlights the profound influence that the collective imaginary exerts on the design process. To establish criteria for the evaluation of designed covers, in addition to aesthetic and persuasive considerations, it is necessary to incorporate professional ethics and social responsibility as an indispensable principle.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados