Per studiare il vocabolario del passato: la posizione delle parole in epoca storica
págs. 1-18
págs. 19-43
La Knowledge Base LiLa: Interoperabilità tra risorse testuali e lessicali per il latino
págs. 45-72
págs. 73-87
La gestione del dialogo in lingua straniera: Un’analisi su un corpus multilingue e un corpus di apprendenti di spagnolo e tedesco
págs. 97-120
Frequency distribution of inflectional properties of nouns: data on written Italian
págs. 121-133
CHROME Corpus: Multi-level annotation of an audiovisual corpus
págs. 135-153
págs. 155-178
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados