Feminismos y traducción: apuntes conceptuales y metodológicos para una traductología feminista transnacional
págs. 11-44
págs. 45-63
págs. 64-92
págs. 93-116
Conjurando traduções: a tradução coletiva de Caliban and the Witch ao português brasileiro como estratégia feminista transnacional
Cecília Rosas, Juliana Bittencourt, Leila Giovana Izidoro, Shisleni de Oliveira Macedo
págs. 117-138
págs. 139-158
Feminist Translation Matters: Reading Fashion, Materiality, and Revolution in the English-Language Translations of Marie Chauvet’s La danse sur le volcan
págs. 159-182
Retranslation as Feminist Re-visioning: La casa de los espíritus into Brazilian Portuguese
págs. 183-205
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados