Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La cultura como destreza en el aula de lenguas extranjeras.

  • Autores: Carmen Medina Garriguez
  • Directores de la Tesis: JoAnne Neff van Aertselaer (dir. tes.), José Antonio Calañas Continente (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat de València ( España ) en 2008
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Ricardo Mairal Usón (presid.), Hang Ferrer Mora (secret.), María José Coperías Aguilar (voc.), Emma Dafouz (voc.), Víctor Pavón Vázquez (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • RESUMEN A raíz de la aparición del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER), se ha realizado una profunda transformación en el concepto aprendizaje de idiomas. La aparición del MCER reconoce de modo oficial la importancia del aprendizaje de la cultura simultáneamente con aspectos lingüísticos. Ya no se aspira únicamente al aprendizaje del idioma extranjero sino que se espera que el alumnado adquiera una nueva competencia que le permita integrarse eficazmente en el contexto extranjero del idioma que está aprendiendo. Este trabajo propone un modelo que desarrolla la competencia cultural convirtiendo la cultura en una destreza que se puede adquirir y medir. La metodología empleada es cíclica y en espiral. Cíclica porque se parte de una situación inicial en la que nos preguntamos: ¿cómo se está tratando el tema de la cultura en el aula? Hemos verificado que no se sigue un modelo de incorporación sistemático, sino que más bien se realizan actividades aisladas sobre todo con motivo de las festividades, siguiendo las actividades que aparecen en el libro de texto y raras veces se realizan actividades en las que intervengan contenidos relacionados con actitudes. Es una metodología en espiral porque a lo largo del periodo de investigación (desde 1994 hasta 2007) la base de datos ha ido aumentando a la vez que se han ido revisando y actualizando los procedimientos para obtener la información. Se ha trabajado principalmente con alumnado de Escuela Oficial de Idiomas que es el nivel en el que imparte docencia la autora. No obstante, para tener una visión más global, a través de los cursos de formación de profesorado, se han realizado unidades didácticas que los profesores han puesto en práctica tanto en primaria como en secundaria. El plan de trabajo gira en torno a dos ejes: el eje de investigación teórica y el eje de investigación práctica que han dado como resultado ocho capítulos: Capítulo I: Introducción al tema. Capítulo II: Revisión de las definiciones del término cultura. Capítulo III: Desarrollo de una definición de lo que entendemos por cultura en el aula de lengua extranjera. Capítulo IV: Revisión de la bibliografía sobre modelos que integran contenidos culturales en la práctica docente. Capítulo V: Enfoque metodológico que incluye la cultura como destreza en el aula de lengua extranjera. Capítulo VI: Resultados de la investigación práctica. Capítulo VII: Conclusiones finales tras la investigación teórica y práctica. Comprobación del grado de cumplimiento de las cuatro hipótesis de trabajo propuestas inicialmente. Propuestas para futuras líneas de investigación que profundizarían en el desarrollo de la cultura como destreza. Capítulo VIII: Bibliografía dividida en referencias (1), libros de texto y libros de lectura (2), textos legales (3) y finalmente, páginas web (4). Por último figuran los Apéndices con los materiales realizados a lo largo de la investigación. Para poner esta investigación en práctica, se ha acudido tanto a profesores (500) como a alumnos (1400), permitiendo así contrastar el tratamiento de la competencia cultural en el aula desde ambas perspectivas así como averiguar si, efectivamente, el profesorado trabaja con aspectos culturales o no, y, si lo hace, de qué modo y qué sistema sigue. Los contextos en los que se ha trabajado han sido: La Escuela Oficial de Idiomas de Córdoba; La Escuela Oficial de Idiomas de Antequera, (Málaga); El Instituto de Enseñanza Secundaria, Skyview, de Billings, Mt. EEUU; El Centro de Profesorado de Córdoba; La Universidad Complutense de Madrid. Se ha trabajado con dos idiomas: español como lengua extranjera e inglés como lengua extranjera. __________________________________________________________________________________________________


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno