Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Descripcion de los elementos curriculares en la enseñanza bilingue del ingles. Aproximacion a lka situacion en la comunidad de madrid

  • Autores: María Fernández-Agüero
  • Directores de la Tesis: Beatriz Rodríguez López (dir. tes.)
  • Lectura: En la UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia ( España ) en 2010
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Daniel Madrid Fernández (presid.), Elena Bárcena Madera (secret.), Isabel Alonso Belmonte (voc.), María Luisa Sevillano García (voc.), Margarita R. Pino Juste (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Dialnet Métricas: 1 Cita
  • Resumen
    • La presente tesis describe la situación en la que se imparte inglés de forma bilingüe bajo la metodología AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua) en 157 colegios públicos de la Comunidad de Madrid, centrándose en las aulas de primer ciclo de Primaria, puesto que es en este ciclo donde todos los colegios públicos bilingües de la región, independientemente de su momento de incorporación al proyecto en el que participan, desarrollan su enseñanza en un contexto de educación bilingüe.

      La necesidad de dicha descripción tiene su origen y justificación en la constatación del siguiente hecho: en la Comuidad se está implementando este modelo de enseñanza bilingüe de forma muy rápida, pues se ha pasado de una decena a doscientos colegios públicos bilingües en sólo siete años. Mediante el análisis cualitativo de esta realidad, la investigación que nos ocupa busca entre otras cosas registrar los principios metodológicos presentes en este contexto y analizar el grado de homogeneidad metodológica existente, señalar las características de las técnicas empleadas y describir la formación del profesorado a cargo de la docencia, para en última instancia contribuir a la reflexión sobre la edad de inicio y el modo más idóneo de enseñar una segunda lengua.

      Para la consecución de estos objetivos, se han utilizado una serie de instrumentos de recogida de datos que han permitido una triangulación de métodos: se ha realizado un análisis cuantitativo de los elementos curriculares a través de un cuestionario validado por jueces expertos, a cumplimentar por los profesores del primer ciclo involucrados en un proyecto bilingüe, y un análisis cualitativo de grabaciones y observaciones del desarrollo de las clases en inglés en unos colegios bilingües que actúan como centros de referencia. Igualmente se ha estudiado la documentación oficial de los centros y se ha entrevistado a los informantes clave que se consideraron mejores conocedores de la realidad a investigar, por ejemplo a los responsables de las administraciones educativas impulsoras de los proyectos bilingües en la región o a académicos expertos en AICLE.

      A modo de resumen, se puede afirmar que este estudio ha demostrado el innegable potencial que tiene la metodología AICLE, del cual se deriva seguramente su creciente popularidad. Por ello, no podemos dejar de aplaudir la medida de las administraciones educativas que han impulsado la expansión de AICLE en la región.

      No obstante, las esperanzas depositadas en AICLE son tales que han propiciado un ritmo de implementación que parece estar sobrepasando la evidencia empírica de su éxito. El análisis por categorías de la información recabada ha conducido a la identificación de un listado de puntos fuertes de la enseñanza bilingüe en nuestro contexto pero, igualmente, se señalan una serie de líneas de mejora relacionadas, por ejemplo, con la formación del profesorado, la evaluación, el desarrollo de materiales, la dotación de recursos materiales y humanos y aspectos metodológicos teóricos y prácticos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno