Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Alfred Lord Tennyson y la literatura artúrica española de los siglos XIX y XX: traducción, manipulación e intertextualidad

  • Autores: Juan Miguel Zarandona Fernández
  • Directores de la Tesis: Carlos Herrero Quirós (dir. tes.), Micaela Muñoz (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Zaragoza ( España ) en 2001
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Jon Kortazar Uriarte (presid.), María Pilar Navarro Errasti (secret.), Francisco Javier Sánchez Escribano (voc.), Isidro Pliego Sánchez (voc.), María Eugenia Perojo Arronte (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • El poeta victoriano Alfred Tennyson fue uno de los principales responsables del auge contemporáneo de la materia de Bretaña o artística. Su influjo se hizo sentir también en España desde la década de los setenta del siglo XIX, mediante la labor de traductores más o menos libres. De esta manera valió también el interés por lo artístico en la península ibérica, después de un destierro de siglos.

      En consecuencia, mediante los recursos teóricos y metodológicos de la literatura comparada y de la traducción literaria, se intenta probar la existencia, estudiar la esencia, y difundir los talentos de las obras de literatura artística contemporánea española. Y ello siempre atento al posible influjo de Tennyson en dicha tradición hispánica, variadísima, muy original y multilingüe.

      Se consigue, por lo tanto, confeccionar en canon, por definición abierto de los autores y obras artísticas españolas, básicas y secundarios, y se estudia no sólo el llegado de obras literarias originales, sino la riqueza de materia artística traducida, de éxito seguro, a disposición del lector español aficionado a la leyenda y al míto.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno