Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las pirámides etnolingüísticas. Estudio contrastivo entre el español y el italiano basado en corpus

  • Autores: Francesco Spinoglio
  • Directores de la Tesis: Mar Cruz Piñol (dir. tes.), Isabel Verdaguer (tut. tes.)
  • Lectura: En la Universitat de Barcelona ( España ) en 2017
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Lídia Pons i Griera (presid.), Antonio Torres Torres (secret.), José Daniel Barquero Cabrero (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Estudios Lingüísticos, Literarios y Culturales por la Universidad de Barcelona
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TDX
  • Resumen
    • En esta tesis de investigación, de carácter interlingüístico por ahondar en los contrastes entre lenguas e interdisciplinar por acercarse a la neurociencia, se realiza un estudio contrastivo desde la perspectiva de la etnolingüística entre el español y el italiano, y se propone una visualización de datos que hemos denominado "pirámides etnolingüísticas".

      Para llevar a cabo el estudio, se han escogido tres ámbitos culturales concretos (la religión, el fútbol y los toros) y se han formulado tres hipótesis de partida: en primer lugar, que es en las expresiones donde se puede apreciar la influencia de la cultura en la lengua; en segundo lugar, que es posible utilizar los corpus para demostrar que la afinidad etnolingüísticas entre dos lenguas aparentemente similares como el español y el italiano es solo parcial, y, por último, que con ámbitos culturales no compartidos, como en el caso de los toros entre el español y el italiano, la visualización de las expresiones presenta grandes diferencias.

      En lugar de buscar directamente las expresiones en diccionarios especializados, se ha optado por seguir el método inductivo Data-driven, que consiste en extraer conclusiones y demostrar las hipótesis iniciales a partir del análisis de datos, eje vertebrador de toda la investigación. Para ello, se ha utilizado una metodología mixta basada en la triangulación de datos que consta de tres pasos: la realización de un brainstorming para obtener el mayor número de palabras, la búsqueda en los corpus para ir de las ocurrencias a las expresiones y la visualización de datos en las pirámides para ordenar y analizar las expresiones seleccionadas. Con esta metodología se aspira a encontrar el mayor número de expresiones relacionadas con el ámbito cultural en cuestión (objetivo A), ordenar y visualizar los datos obtenidos dentro de unas pirámides para realizar un primer análisis contrastivo entre el español y el italiano (objetivo B) y, por último, demostrar que la cultura influye de manera diferente en cada lengua, incluso con ámbitos culturales afines, ya que depende de la creatividad de los hablantes, de la imitación del propio ser humano gracias a la función de las neuronas espejo y también de la historicidad (objetivo C).

      En definitiva, con las pirámides etnolingüísticas se pretende reflejar aspectos de la cosmovisión colectiva en español y en italiano a partir de una visualización de datos que puede ayudar a entender mejor a “los otros”, facilitando la inmersión cultural y el aprendizaje de una L2.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno