págs. 1-2
Variación dialectal y traducción literaria: una revisión bibliográfica
págs. 3-20
págs. 23-42
págs. 43-58
Tradurre, adattare e riscrivere in versi il "Chisciotte" in Italia ad inizio Ottocento (parte II): Nicola Limosino e Vincenzio Moreno
págs. 59-72
Retos de la traducción para la primera adolescencia: Una aproximación a la traducción al italiano de "Alas de fuego" (2004) de Laura Gallego García
págs. 73-87
págs. 91-114
págs. 115-132
La traducción al español de la marca dialectal siciliana presente en la literatura contemporánea: Entre la estandarización, la sustitución y otras estrategias (des)acertadas
págs. 133-147
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados