Ha sido reseñado en:
De nouvelles pièces à ajouter au dossier des marqueurs discursifs français incluant le verbe /dire/
Brigitte Lépinette (res.)
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 24, 2023, págs. 605-609
págs. 9-18
"Au(x) dire (s) de": évidentialité, représentation du discours autre, non-prise en charge et fiabilité du message
págs. 19-40
"Ça ne me dit rien, ça dit bien ce que ça veut dire, Ça en dit long": ce que les mots veulent dire. Enonciation préalable et interprétation sémantique
págs. 41-64
Atténuation, démonstration, affermissement du dire: le cas de "c´est pour dire c´est pas pour dire"
págs. 65-86
págs. 87-107
Le cas de "j´aimerais dire, je veux pas dire et de je dois dire": double modalisation pour un ethos?
págs. 109-132
Ne pas dire tout en disant: "j´allais dire, j´ai envie de dire"
págs. 133-155
págs. 157-177
Deux manières de "dire" les choses: "pour ainsi dire et pour dire les choses (comme elles sont)"
págs. 179-202
"Une matrice lexicale, que je dis!": étude sémantico-pragmatique des constructions "que tu dis, que je dis"
págs. 203-227
"Quést-ce à dire, est-ce à dire que et (W) revient à dire (que)": étonnement et allusion
págs. 229-249
"Tenez-le-vous pour dit, tiens-le-toi pour dit, qu´on se le tienne pour dit": le "dit" mis en scène
págs. 251-277
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados