págs. 13-28
págs. 29-42
Cronaca di una distopia: la poesia italiana medievale e umanistica tra tradizione scritta e3 fonti teorico-letterarie
págs. 43-54
págs. 55-64
págs. 65-76
págs. 77-86
Cavalleria rusticana: dalla novella al cinema
págs. 87-98
De la ´canzone napoletana´a la ´canzone moderna´: creación de una conciencia de texto. Orígenes, importancia y recorrido histórico
págs. 99-109
Alcuni appunti preliminari su ´Cavalleria rusticana´: novella, dramma e melodramma
págs. 109-116
Dal recitar cantando all`opera. Definizione: il rap del ´500. Estrema realizzazione dell´Umanesimo italiano in musica
págs. 117-132
págs. 133-146
Promozione della lingua e della cultura italiana in Uruguay nell´esperienza di un dirigente scolastico: un disegno d´eccellenza il modello italiano
págs. 147-156
Lecturas adaptadas, cine y traducción pedagógica: aportaciones al sentido intercultural de enseñar italiano en una universidad mexicana
págs. 157-166
Riflessioni sulla glottodidattica teatrale, ovvero l´apprendimento delle lingue attraverso il teatro
págs. 167-178
págs. 179-192
La lingua della moda: questioni linguistiche e possibilitá didattiche nell´insegnamento dell´italiano come lingua straniera
págs. 193-204
L´arte di insegnare una lingua straniera: Tic, social media e teorie dell´apprendimento
págs. 205-214
págs. 215-224
Traducir `los novios: `pintar con palabras
págs. 225-238
Algunas reflexiones en torno a la traducción del teatrro: traducir a Dario Fo al español
págs. 239-250
págs. 251-264
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados