Pasolini en Matera: Una poética del paisaje italiano
págs. 11-18
págs. 19-34
págs. 35-54
págs. 55-72
Néixer de les entranyes d'una dona morta: Pasolini i la generació dels fills
págs. 73-84
págs. 85-92
págs. 93-134
págs. 135-146
págs. 147-158
págs. 159-168
págs. 169-179
De poesie a Casarsa (1941-1953): Llengua dels nois de vespre (Lèngas dais frus di sera)
págs. 180-181
De Poesie a Casarsa (1941-1953): Llengua dels nois de vespre (1974) (Lengàs dai frus di sera)
págs. 182-183
De Poesie (1945): La lluvia (La pioggia)
págs. 184-185
De Poesie (1945): Muerte de un muchacho (Morte di un fanciullo)
págs. 186-188
De Poesie (1945): Maitines (Mattutino)
págs. 189-190
De Poesie (1945): El alba (L'alba)
págs. 190-191
De Poesie (1945): La imagen (L'immagine)
págs. 191-193
De Poesie (1945): Apéndice (Appendice)
págs. 194-197
De Canzoniere per T. (1945-1946): Tu estás lejos en tu figura ... (Tu sei lontano nella tua figura ...)
págs. 198-199
De Canzoniere per T. (1945-1946): Y si miro alrededor de mí, he aquí, en silencio ...(E se mi guardo intorno, ecco, in silenzio ...)
págs. 199-200
De Canzoniere per T. (1945-1946): Un tedio, una furia, (no por nada ...(una noia, una furia (non per nulla...)
págs. 200-201
De Canzoniere per T. (1945-1946): Oh niño, te pierdo; tu imagen ... (O fanciullo, ti pierdo; la tua immagine ...)
págs. 201-202
De Canzoniere per T. (1945-1946): Me desperté de pronto, estaba solo ...(Mi destai d' improvviso, era solo ...)
págs. 202-203
De Canzoniere per T. (1945-1946): Dadme rosas y lirios, ... (Datemi rose e gigli, ...)
págs. 203-204
De Canzoniere per T. (1945-1946): Oh flores indiferentes, ... (O fiori indifferenti, ...)
págs. 204-205
De la religione del mio tempo (1961): A Luzi (A Luzi)
págs. 205-206
De Poesia in forma di rosa (1964): Fragmento epistolar, al muchacho Codignola (Frammento epistolare, al ragazzo Codignola)
págs. 206-207
De Via degli amori (1946): Introducció (Introduzione)
págs. 208-209
De Via degli amori (1946): Els dos fills (I due figli)
págs. 209-210
De Via degli amori (1946): Scola (Scuola)
págs. 210-211
De Via degli amori (1946): Entre les tiges d'herba rosa (Tra gli stelli d'erba rosa)
págs. 211-212
De Via degli amori (1946): El crit d'Hèctor a Heleno (L'urlo d'Ettore a Eleno)
págs. 212-213
De Via degli amori (1946): La prímula (La primula)
págs. 213-214
De Via degli amori (1946): Les escales (Le scale)
págs. 214-215
De Via degli amori (1946): L' instant (L'instante)
págs. 215-216
De Via degli amori (1946): Records de collegi de ma mare (Ricordi di collegio di mia madre)
págs. 216-217
De Via degli amori (1946): L'amor matern (L'amore materno)
págs. 217-218
De Via degli amori (1946): Carrer dels amors (Via degli amore)
págs. 218-219
De Via degli amori (1946): Fatati (Fatati)
págs. 219-220
De Via degli amori (1946): El meu cor de deu anys (Il mio cuore decenne)
págs. 220-221
De Diari [1943-1953]: En la deslumbrante penuria del invierno ... (Nell'accecante penombra invernale...)
págs. 222-223
De Diari [1943-1953]: Grava sobre los aturdidos estómagos ... (Pesa sopra gli stomachi storditi ...)
págs. 223-224
De Diari [1943-1953]: Extensión sin nombre de creyentes ... (Distesa senza nome di credenti ...)
págs. 224-225
De Diari [1943-1953]: Y ya la noche se va desvaneciendo en la tenue luz ... (E gìa smuore la notte in un chiarore
págs. 225-226
De Diari [1943-1953]: Lo que con el dia apaga la feria ... (A spegnere col giorno la vacanza ...)
págs. 226-227
De Diari [1943-1953]: Más en el candente olor de la noche ... (Ma nel bruciante odore della notte ...)
págs. 227-228
De Bestemmia (1962-1967): Aqüeducte (Acquedotto)
págs. 228-231
De Bestemmia (1962-1967): Camps vora el Tíber (Campagne lungo il Tevere)
págs. 232-243
De poesia in forma di rosa (1964): Balada de les mares (Ballata delle madri)
págs. 244-246
De poesia in forma di rosa (1964): Treballo tot el dia com un monjo ... (Lavoro tutto il giorno come un monaco ...)
págs. 247-248
De Poesia in forma di rosa (1964): Súplica a la meva mare (Supplica a mia madre)
págs. 248-249
De Poesia in forma di rosa (1964): Pere II Dimarts, 5 de març (mati) (Per II martedì, 5 marzo (mattina))
págs. 250-251
De Poesia in forma di rosa (1964): Pere II Dimarts, 5 de març (tarda) (Per II martedì, 5 marzo (sera))
págs. 252-253
De Poesia in forma di rosa (1964): La falta de demanda de poesia (La mancanza di richiesta di poesia)
págs. 254-255
De Poesia in forma di rosa (1964): Frangment epistolar, al noi Codignola (Frammento epistolare, al ragazzo Codignola)
págs. 256-257
De Trasumanar e organizzar (1971): Pregària per encàrrec (Preghieta su commissione)
págs. 258-259
De Trasumanar e organizzar (1971): Comunicat a L'Ansa (Propòsit)(Comunicato all'ansa (Propositi))
págs. 260-261
De Trasumanar e organizzar (1971): Comunicat a L'Ansa (Tria estilística)(Comunicato all'ansa (Scelta stilistica))
págs. 261-262
De Trasumanar e organizzar (1971): Comunicat a L'Ansa (Un gos)(Comunicato all'ansa (Un cane))
págs. 262-263
De Trasumanar e organizzar (1971): Cant civil (Canto civile)
págs. 263-264
De Trasumanar e organizzar (1971): Versos del testament (Versi del testamento)
págs. 265-267
De [Versi 1972-1974]: La Itàlia feixista (L'Italia fascista)
pág. 268
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados