Mi experiencia cinematográfica: Reflexiones de un guionista y algunas consideraciones sobre autoría
págs. 15-29
págs. 31-39
págs. 39-51
págs. 53-71
Del cine a la literatura: Los cuentos de Mario Camus
págs. 73-96
Pérez-Reverte entre la ekfrasis y la ilustración del texto narrativo: El sol de Breda y El pintor de batallas
págs. 97-117
Traducción, Arte y Revolución: Encrucijadas discursivas y ecos joyceanos en Memorias del Subdesarrollo
págs. 119-133
págs. 137-144
págs. 145-157
págs. 159-173
Los tacos y su traducción: "M" en "Casino Royal", y los drags de "Las aventuras de Priscilla, reina del desierto"
págs. 175-186
Entre el teatro y la novela: Torrente Ballester guionista
págs. 187-210
Goya en Burdeos: la pintura convertida en cine a través de la escenografía y la música
págs. 211-216
Literatura de vangarda e Cine: O Vibracionismo e os primeirios tatexos do cinema peninsular
págs. 217-231
Las visiones de un artista a través de la página escrita y la cámara. Carmelo Bene: El artista, el escritor y el director: Análisis de Nuestra Señora de los Turcos
págs. 233-240
La vida interior de Martín Frost: De la subjetividad a la objetividad
págs. 241-253
Temporalidad y subjetividad en la serie de televisión norteamericana: El trasvase de técnicas narrativas literarias: El caso paradigmático de Lost (Perdidos, ABC, EEUU, 2004-2010)
págs. 255-271
págs. 273-287
Xavi Sarrià: de la canción a la escritura
págs. 289-300
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados