Periodo de publicación recogido
|
|
|
The (non-)translation of English-language, embedded social media quotes in Norwegian and Spanish online news texts: Effects of assumed levels of reader proficiency?
Annjo K. Greenall, Lucía V. Aranda
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 68, Nº. 2 (août 2023), 2023, págs. 445-472
DIS/PLACING territories of identity in translation
Lucía V. Aranda
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 2, 2010, págs. 15-22
Forms of creativity in translation
Lucía V. Aranda
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 1, Nº. 23, 2009, págs. 23-37
On becoming cultural translation
Lucía V. Aranda
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, ISSN 1576-5059, Nº. 8, 2008, págs. 45-62
The duality of ethnic and female identities in U.S. minority literature
Lucía V. Aranda
Philologica canariensia, ISSN 1136-3169, Nº 6-7, 2000-2001, págs. 351-370
La formación en Psicología del Trabajo y de las Organizaciones en los Países Bajos
Robert Roe, Lucía V. Aranda (trad.)
Revista de psicología del trabajo y de las organizaciones = Journal of work and organizational psychology, ISSN 1576-5962, Vol. 1, Nº 2, 1985, págs. 130-136
Kipling: la traducción de la identidad
Amalia Bosch Benítez, Lucía V. Aranda
Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 / José Jorge Amigo Extremera (aut.), 2015, ISBN 978-84-9042-185-7, págs. 229-244
U.S. Latino literary languages: a reviw of strategies and use
Lucía V. Aranda
A pleasure of life in words: a festschrisft for Angela Downing / Marta Carretero Lapeyre (ed. lit.), Laura Hidalgo Downing (ed. lit.), Julia Lavid López (ed. lit.), Elena Martínez Caro (ed. lit.), JoAnne Neff van Aertselaer (ed. lit.), Soledad Pérez de Ayala Becerril (ed. lit.), Esther Sánchez-Pardo (ed. lit.), Angela Downing Rothwell (hom.), Vol. 2, 2006, ISBN 84-611-3497-4, págs. 13-28
La alternancia lingüística en la literatura chicana: una interpretación desde su contexto sociohistórico
Lucía V. Aranda
Universidad Complutense de Madrid, 2001. ISBN 84-8466-272-1
La alternancia lingüística en la literatura chicana: una interpretación desde su contexto sociohistórico
Lucía V. Aranda
Tesis doctoral dirigida por Angela Downing Rothwell (dir. tes.). Universidad Complutense de Madrid (1992).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados