Periodo de publicación recogido
|
|
|
Langue du droit et harmonisation terminologique multilingue: l'exemple de LexALP
Elisabeth Lavault-Olléon, Francis Grossmann
LIDIL: Revue de linguistique et de didactique des langues, ISSN 1146-6480, Nº 38, 2008 (Ejemplar dedicado a: Langue du droit: mots, documents et raisonnements), págs. 11-32
Le projet lexALP: quand terminologues,juristes et politiques travaillent en quatre langues sur l'aménagement du territoire alpin
Elisabeth Lavault-Olléon
Traduire, ISSN 0395-773X, Nº. 214, 2007, págs. 29-50
Le skopos comme stratégie de déblocage: dialecte et scotticité dans Sunset Song de Lewis Grassic Gibbon
Elisabeth Lavault-Olléon
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 51, Nº. 3, 2006, págs. 504-523
Traducteurs, traductologues, théories et pratiques: petit état des lieux
Elisabeth Lavault-Olléon
Traduire, ISSN 0395-773X, Nº 203, 2004, págs. 7-24
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados