Área de conocimientoPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Metaphor and symbol: the portrait of Montezuma II in the work of W.H. Prescott and its translation into Spanish by J. Navarro
Marina Díaz Peralta, Gracia Piñero Piñero, María Jesús García Domínguez, Geraldine Boylan
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 61, Nº 2, 2015, págs. 242-264
Cultural references and textual conventions in Mark Behr's The smell of apples: comprehension and creation
Geraldine Boylan, Richard Clouet
Philologica canariensia, ISSN 1136-3169, Nº 10-11, 2004-2005, págs. 225-234
Foreign Language Learning and Cultural Awareness
Geraldine Boylan, Susan Huntley
El Guiniguada, ISSN-e 2386-3374, ISSN 0213-0610, Nº 12, 2003, págs. 37-44
Wilfred Owen's Response to Propaganda and the Language of War
Geraldine Boylan
Revista Canaria de Estudios Ingleses, ISSN 0211-5913, Nº 38, 1999, págs. 151-164
Project work: motivation and language-learning
Geraldine Boylan, Susan Huntley
LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Nº 5-6, 1998-1999, págs. 271-280
Wilfred Owen and the Georgian Connection
Geraldine Boylan
Philologica canariensia, ISSN 1136-3169, Nº 4-5, 1998-1999, págs. 35-44
Teaching Translation through a given text
Isabel Pascua Febles, Geraldine Boylan
El Guiniguada, ISSN-e 2386-3374, ISSN 0213-0610, Nº 4-5, 1993-1994, págs. 127-134
Geraldine Boylan
Vegueta: Anuario de la Facultad de Geografía e Historia, ISSN 1133-598X, Nº 0, 1992, págs. 331-341
La importancia de la motivación en el proceso del aprendizaje
Geraldine Boylan
El Guiniguada, ISSN-e 2386-3374, ISSN 0213-0610, Nº 2, 1991, págs. 65-70
Estudio y comprensión del TO en la fase del proceso traductológico: la interpretación de los nombres propios
Richard Clouet, Geraldine Boylan
La formación de traductores e intérpretes: aproximación interdisciplinar / coord. por Isabel Pascua Febles, 2008, ISBN 978-84-96971-42-4, págs. 109-118
La traducción inversa: algunas consideraciones profesionales
Geraldine Boylan, Elizabeth Boylan, Robin Vrachnas
La traducción : estrategias profesionales / coord. por Isabel Pascua Febles, 2001, ISBN 84-95286-26-2, págs. 145-154
Wilfred Owen: el desmantelamiento de la experiencia y la construcción de la poesía
Geraldine Boylan
Tesis doctoral dirigida por Juan Fernando Galván Reula (dir. tes.). Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (1997).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados