Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Conversa amb Joan Riambau

    1. [1] Universitat Autònoma de Barcelona

      Universitat Autònoma de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 30, 2023 (Ejemplar dedicado a: Afectes mutus i camins diversos. La traducció literària entre el català i el castellà), págs. 57-63
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Conversation with Joan Riambau
  • Enlaces
  • Resumen
    • català

      En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determinades particularitats del món editorial català.

    • English

      In this paper, Joan Riambau, literary director at Penguin Random House, first describes the Catalan edition in relation to the success of Spanish bestsellers translated into Catalan, and then Francesc Parcerisas interviews Riambau about certain particularities of the Catalan publishing world


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno