Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Documentation in specialised contexts: A quasi-experimental corpus-based study in public service interpreting and translation studies

  • Autores: María del Mar Sánchez Ramos
  • Localización: Translation and translanguaging in multilingual contexts, ISSN-e 2352-1813, ISSN 2352-1805, Vol. 8, Nº. 1, 2022, págs. 30-48
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Existing training programmes in the field of public service interpreting and translation (PSIT) do not to focus on how best to develop students’ lexical competence and corpora-based search skills. This paper reports the design, implementation and evaluation of a novel corpus-based module intended to develop Spanish postgraduate PSIT students’ lexical competence and search strategies. Adopting a mixed-methods quasi-experimental design, we administered a pre- and post-test to both an experimental group and a control group to collect quantitative data and determine whether the corpus-based module contributes to improving participants’ lexical competence and search strategies. Semi-structured focus groups were conducted to collect qualitative data, which were thematically analysed. The findings indicate that a corpus-based methodology significantly improves PSIT students’ skills in these areas, leading to the conclusion that such an approach should be adopted more widely in PSIT pedagogy.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno