Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Tel, comparativo atípico del francés: una gramática de usos

    1. [1] Paris West University Nanterre La Défense

      Paris West University Nanterre La Défense

      París, Francia

  • Localización: Language Windowing through Corpora / Isabel Moskowich (ed. lit.), Begoña Crespo (ed. lit.), Inés Lareo Martín (ed. lit.), Paula Lojo Sandino (ed. lit.), Vol. 2, 2010 (Part II, L-Z), ISBN 978-84-9749-401-4, págs. 491-504
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo proponemos una descripción en corpus de una de las construcciones comparativas queutilizan el lexema tel en francés. Este lexema plantea numerosas dificultades debidas a la variedad desus empleos, de sus usos, y de sus formas. Mostramos que los corpora permiten de una parte delimitar ycircunscribir un empleo estabilizado, y por otra parte describirlo. Para identificar esta construcción,mostramos su emergencia y su estabilización en una diacronía amplia, del siglo XV al siglo XX. Paradescribirla, movilizamos los métodos estadísticos de medida de las atracciones entre una construcción ylos lexemas asociados, para describir la estructura gramatical a través de las regularidades léxicas queella establece y que se perfila en el corpus

    • English

      In this paper we aim at describing a comparative construction with the lexeme tel in French using acorpus. Used in many forms and many functions, this lexeme is challenging grammatical description. Weshow that corpora allow both for identifying a stabilized usage of this lexeme that is a pertinent level ofdescription, and for characterizing and describing this usage. In order to identify this emerging usage,we use a diachronic corpus covering written texts from XV to XX c. In order to describe it, we observethe lexemes statistically attracted in the construction


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno