Gran Canaria, España
Esta comunicación empieza analizando el papel asignado a la lectura de textos en los métodos de enseñanza de una lengua extranjera más usados en nuestro país, constatándose el papel secundario asignado por dichos métodos, a la vez que la pervivencia en nuestras aulas de las actividades lectoras que propugnaban. A continuación se hace un breve repaso de las investigaciones, realizadas desde los años setenta, que han analizado la influencia de la competencia lingüística y de las estrategias lectoras de la lengua materna, a la hora de leer en una lengua extranjera. Finalizamos haciendo una propuesta metodológica que tiene como objetivo conseguir que los textos usados en las unidades didácticas tengan como principal fin la mejora de la destreza lectora y no otros que le son ajenos.
This paper begins by studying the role assigned to reading activities in the most popular foreign-language-teaching methods. It points out the inherent weaknesses of the reading activities when conducted in accordance with such methods. Our attention is then turned to foreign language reading research carried out over the last 35 years, focusing on research which has examined the contribution made by both foreign language proficiency and first language reading ability. We conclude with a set of suggested guidelines for reading instruction.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados