Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Formación básica del profesorado de la Universidad de Granada en lengua de signos española

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Gobernanza, balance del proceso de Bolonia, condiciones laborales y profesionalidad docente en Educación Superior / coord. por María Begoña Alfageme González, María Jesús Rodríguez Entrena, Ana Torres Soto, 2016, ISBN 978-84-608-8752-2, págs. 438-443
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • La inclusión educativa de las personas con discapacidad constituye una de las innovaciones educativas y pedagógicas más relevantes de la última década. En concreto, las personas con discapacidad auditiva viven en una sociedad formada mayoritariamente por personas oyentes por lo que, para su integración, deben superar las barreras existentes en la comunicación. Aunque son muchas las iniciativas dirigidas a la inclusión de este colectivo, actualmente el profesorado universitario no tiene las competencias comunicativas suficientes para interactuar con el alumnado con discapacidad auditiva, dándose en este caso la comunicación a través del intérprete de Lengua de Signos, profesional que solo ejerce su apoyo durante el horario lectivo. Es por ello que se plantea una necesidad de carácter emergente, una propuesta de mejora, una formación básica en Lengua de Signos dirigida al profesorado, que le permita al profesorado mediar en todo momento con su alumnado.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno