Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Towards a specialised corpus of organized crime and terrorism

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: La investigación y al enseñanza aplicadas a las lenguas de especialidad y a la tecnología / coord. por María Luisa Carrió Pastor, Josefa Contreras Fernández, Françoise Olmo Cazevieille, Hanna Skorczynska Sznajder, Inmaculada Tamarit Vallés, Debra Westall Pixton, 2011, ISBN 978-84-694-6226-3, págs. 301-306
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente trabajo mostraremos el proceso de compilación de un corpus especializado de inglés en materia de delincuencia organizada y terrorismo. Este corpus ha sido construido con un doble objetivo. En primer lugar, el de servir como repositorio para la población de una subontología jurídica como parte integrante de la ontología general contenida en la base de conocimiento FunGramKB (Functional Grammar Knowledge Base). En segundo lugar, tendrá como objetivo más inmediato servir como base lingüística para la creación de un glosario especializado dirigido a los dominios legales mencionados. El glosario presenta una interfaz a modo de diccionario y ofrece un acceso inmediato a las definiciones de los términos especializados. Por otro lado, el glosario constituye una herramienta de aplicación en traducción automática, recuperación de información y otras tareas relacionadas con el PLN (Procesamiento de Lenguaje Natural). Este artículo se centrará en los aspectos metodológicos relacionados con la compilación del corpus especializado, así como en el proceso de extracción terminológica.

    • English

      This paper shows the process of compilation of a specialised multilingual corpus for the fields of global organized crime and terrorism. This tailor-made corpus is currently being compiled with a twofold aim. Firstly, it is intended to serve as a repository in the population of a legal subontology within the core ontology included in FunGramKB (Functional Grammar Knowledge Base). Secondly, a more immediate goal of the corpus is to serve as the basis for the creation of a glossary of the abovementioned domains. This terminological glossary will be implemented to show a dictionary interface to the definitions of the specialised terminology therein contained, while it will also be suitable for application in automatic translation, information retrieval and related NLP (Natural Language Processing) tasks. This paper focuses on the methodology followed for compiling the corpus while also showing the process of terminological extraction.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno