Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“El Rey Rana o Enrique el férreo” de los hermanos Grimm: Un texto con fantasmas, un texto fantasma

    1. [1] University of Rennes 2

      University of Rennes 2

      Arrondissement de Rennes, Francia

  • Localización: Ondina~Ondine: Revista de Literatura Comparada Infantil y Juvenil. Investigación en Educación, ISSN-e 2605-0285, ISSN 2605-079X, Nº. 1, 2018, págs. 6-23
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • «Le Roi grenouille ou Henri-de-fer» des Grimm: un texte à fantômes, un texte fantôme Autores/as Catherine Tauveron
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En “El Rey rana” de los hermanos Grimm, la niña está rodeada de personajes fantasmas que aparecen/desaparecen/reaparecen. Sus extrañas relaciones plantean dudas y provocan malestar. El análisis del cuento, el descubrimiento de su significado oculto, de sus escándalos se apoya en la interpretación que Anne Sexton hace del cuento en su poema “The Frog Prince”. Nos preguntamos enseguida cómo un cuento así ha podido convertirse en uno de los más reescritos para jóvenes. Es entonces cuando se descubre que el cuento original – olvidado, nunca releído o jamás leído pero que pensamos conocer – no es la fuente de las reescrituras. La referencia es un texto fantasma, inaccesible para el lector, pero inscrito en la memoria colectiva, que se considera el original y se vuelve perenne de reescritura en reescritura.

    • français

      Dans le «Roi grenouille» des Grimm, autour de la fillette apparaissent/disparaissent/réapparaissent des personnages fantômes. Leurs rapports troubles interrogent et dérangent. L’analyse du conte, la mise au jour de ses zones d’ombre et de ses scandales, prend appui sur la réappropriation qu’en a faite Anne Sexton dans son poème «The Frog Prince». L’on se demande ensuite comment un tel conte a pu devenir l’un des plus réécrits en direction de la jeunesse, pour découvrir que le conte-source - oublié, jamais relu ou jamais lu, mais que l’on croit connaître - n’est pas la référence des réécritures. La référence est un «texte fantôme», inaccessible à la lecture mais inscrit dans la mémoire collective, qu’on prend pour le vrai et qui se pérennise de réécriture en réécriture.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno