Ciudad Real, España
Algunos autores prestan atención a la importancia que la escuela debe asumir en la búsqueda de soluciones para la generación de actitudes de respeto, tolerancia o empatía hacia contextos, situaciones o prácticas so-ciales y culturales diversas (Noguera, 2019). Del mismo modo, la normativa europea en materia de educación establece el multilin-güismo, la alfabetización o la conciencia intercultural como competencias clave y transversales a todos niveles de la educa-ción. Así pues, este trabajo pretende poner en valor el álbum ilustrado sobre migrantes en el contexto de la educación infantil, anali-zando cuatro textos que tratan el tema de los migrantes en torno a su potencial lingüístico y su carácter intercultural. En primer lugar, realizamos una aproximación teórica y nor-mativa al contexto de educación infantil y a los materiales que, como el álbum, cumplen una función destacada en entornos multilin-gües. Posteriormente, destacamos el poten-cial lingüístico de cada uno de estos álbumes desde el punto de vista de los recursos sono-ros, el léxico y las estructuras significativas en L2. A continuación, presentamos activi-dades de identificación o comprensión inter-cultural en torno a los procesos cognitivos propios de la metodología AICLE y basadas en estos materiales. Por último, realizamos una reflexión sobre lo que este trabajo aporta al contexto educativo multilingüe
Some recent studies underscore the im-portance of schools and their role in finding solutions in order to develop respectful at-titudes or transmit tolerance and empathy towards different contexts, situations or di-verse cultural and social practices (Noguera, 2019). Besides, European legislation estab-lishes multilingualism, literacy or cultural awareness as key and transversal competen-cies for all educational levels. In this regard, this article makes an attempt to showcase the potential of migrants’ picture books and their linguistic and intercultural prospects in Pre-primary school settings. Firstly, some theoretical and legislative considerations are introduced. Then, this article analyses the linguistic characteristics of each picture book in terms of sounds, lexis and language structures presented in L2. Later, it reflects upon some identification or intercultural comprehension activities in relation with the cognitive thinking skills of the CLIL approach. Finally, a reflection on the contri-bution of this proposal and this analysis for multilingual educational contexts is presented.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados