Sevilla, España
El propósito de este trabajo es analizar la recepción de las escritoras de posguerra españolas en un doble ámbito: el de la crítica tradicional y el de la crítica feminista. En este careo se pone en evidencia la misoginia que impregna la crítica literaria masculina y las dificultades que afrontan las escritoras para afirmarse en los ambientes literarios. Si en la crítica tradicional priman consideraciones infundadas e insustanciales sobre el matiz autobiográfico en los textos de las escritoras de posguerra, para la crítica feminista es un claro deber recuperar voces disidentes y testimonios ocultos. Las escritoras fueron conscientes desde el primer momento de que su testimonio, aún sin proponérselo, suponía una diferencia, primero respecto a todo lo que habían escrito las mujeres de preguerra y, en segundo lugar, en relación a lo que escribían sus compañeros masculinos
The purpose of this paper is to analyze the reception of Spanish postwar writers in a double scope: that of traditional criticism and that of feminist criticism. In this confrontation, the misogyny impregnated by male literary criticism and the difficulties faced by writers to assert themselves in literary circles is highlighted. If, in traditional criticism, unfounded and insubstantial considerations prevail over the autobiographical nuance in the texts of postwar writers, for feminist critics it is a clear duty to recover dissident voices and hidden testimonies. Female writers were aware from the first moment that their testimony, even unintentionally, made a difference, first regarding everything that prewar women had written and, secondly, in relation to what their male colleagues wrote
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados