Colombia
Cádiz, España
Las mujeres reales son conscientes de cómo el patrón corporal femenino que exhibe una modelo en la publicidad no contiene solamente dimensiones estéticas que atañen y repercuten a su cuerpo, sino que en base a éste a la mujer se le atribuirán diferentes roles sociales que repercutirán en el universo femenino que quede plasmado en cada escena de la ficción publicitaria. Así pues, los patrones corporales restrictivos, PCE, introducirán mujeres abocadas a la soltería, ociosas, de clase social alta, exentas del trabajo, así como de las labores del hogar y la maternidad; mientras que los patrones corporales no estrictos, PCNE, se afianzarán sobre modelos de mujer en los que la maternidad y las tareas del hogar, así como el ámbito de lo privado estarán muy presentes, a las que se representará circunscritas a la clase media y en la que el trabajo si tiene cabida.
Real women are aware of how the female body pattern that exhibits a model in advertising does not only contain aesthetic dimensions that affect and affect their body, but based on this the woman will be attributed different social roles that will impact on the female universe that is reflected in every scene of advertising fiction. Thus, the restrictive corporal patterns, PCE, will introduce women dedicated to singleness, idle, high social class, exempt from work, as well as housework and motherhood; while the non-strict corporal patterns, PCNE, will take hold over women's models in which motherhood and housework, as well as the private sphere will be very present, which will be represented circumscribed to the middle class and in the one that the work does have a place.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados