Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Documentación on line para la traducción de contratos de compraventa de bienes inmuebles (alemán - español - alemán).: Consideraciones previas y selección de recursos

  • Autores: María José Varela Salinas, Miriam Seghiri
  • Localización: Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 / Ricardo Muñoz Martín (ed. lit.), Vol. 2, 2003 (Volumen 2), ISBN 8493336009, págs. 681-708
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La presente comunicación ofrece un resumen de las características del contra-to de compraventa de bienes inmuebles en los marcos jurídicos español y alemán, y de cómo se reflejan en su redacción. A continuación, nos centramos en la fase de documentación como proceso previo a la traducción de un contrato de compraventa de bienes inmuebles, en concreto en la documentación mediante la Red. Este proceso se compone de la búsqueda de herramientas y recursos, y su posterior valoración y clasificación, todo lo cual ilustraremos mediante ejemplos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno