En este trabajo se lleva a cabo un análisis traductológico de uno de los tratados de educación más celebrados de Mme de Lambert. En él, aconseja a su hija cómo comportarse para conseguir el respeto de los demás conduciéndose de forma virtuosa. En primer lugar, y previo al análisis traductológico, se aborda el contexto histórico-social de la autora así como las influencias de los grandes pensadores clásicos y coetáneos en los que se inspiró la autora para escribir su obra. Finalmente, se aborda el análisis traductológico.
This paper deals with a translatological analysis of one of Mme de Lambert’s most important treatise on education. In this tract, she advises her daughter how to behave to gain the respect of others leading a virtuous life. First of all and previous to the analysis, we study the historical-social context of this salonnière and the influences of the great classic and coetaneous philosophers and thinkers’ influences on her work. Finally, we tackle the translatological analysis.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados