Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cultural cognitivism and the translatability of the Arabic proverbs

    1. [1] Universidad Autónoma de Madrid

      Universidad Autónoma de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Revista Iberoamericana de Lingüística: RIL, ISSN 1887-407X, Nº. 12, 2017, págs. 213-232
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • El cognitivismo cultural y la traducibilidad de los proverbios árabes
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El propósito de este artículo, que no pretende ser exhaustivo, es analizar algunos proverbios árabes desde la perspectiva lingüística-cognitiva, para determinar la oportunidad y capacidad de su traducción a lenguas románicas como el español.

    • English

      The objective of this paper, without any pretense to be an exhaustive study, is to analyse several Arabic proverbs from a linguistic-cognitive perspective, with a view to assessing their suitability and capacity for translation into some of the Romance languages, such as Spanish.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno