Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Xarxa de Segon curs de la Llicenciatura de Traducció i Interpretació: Memòria del projecte de Xarxes d'investigació en docència universitària xarxa de Traducció i Interpretació (Segon curs)

Joan M. Perujo Melgar (coord.), Eduard Baile López, Mª Àngels Fuster Ortuño, Paül Limorti i Payà, Josep Lluís Martos Sánchez, Francisco Moscoso García, José Francisco Pérez Berenguel

  • Oferim ací la memòria de treball de la Xarxa de Traducció. i Interpretació (segon curs), corresponent a l'activitat desenvolupada durant el curs 2008-2009 dins el VIII Projecte de Xarxes d'Investigació En Docència Universitària (convocatòria 2008), a càrrec del Vicerectorat de Planificació Estratègica i Qualitat i l'Institut de Ciències de l'Educació de la Universitat d'Alacant. El principal objectiu d'aquest projecte ha sigut l'elaboració de les guies docents d'algunes assignatures de la titulació. de Traducció i Interpretació. Després d'una primera edició de la xarxa, duta a terme durant el curs 2007-2008 i centrada en assignatures del primer curs de la llicenciatura en el context del pla d'estudis de l'any 2000, aquesta segona edició ha estat dedicada a assignatures adaptades al nou marc curricular del futur grau de Traducció i Interpretació, que començarà a funcionar en la Universitat d'Alacant durant el curs 2010-2011, i dins la filosofia de l'espai europeu d'educació superior i el pla Bolonya.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus