Este trabalho apresenta indicadores de inclusão de alunos surdos nas aulas de ciências. A pesquisa buscou elementos que identificassem a atuação dos professores como mediadores do conhecimento, obtendo informações de como os alunos surdos são inseridos e incluídos na sala de aula e identificando se existem recursos especiais e como esses são utilizados na prática, a partir de uma perspectiva inclusiva.
Os dados foram constituídos por meio de entrevistas guiadas, analisadas para descobrir aspectos de experiências vivenciadas pelos sujeitos pesquisados, entre eles os professores que lecionam a disciplina de ciências, o professor do atendimento educacional especializado e os intérpretes de língua de sinais que acompanham essas aulas. Os dados foram analisados utilizando técnicas de análise de conteúdo. Os resultados mostram que os alunos surdos da unidade escolar investigada são parcialmente incluídos, faltando apenas três aspectos para se atingir a efetiva inclusão: a inserção da cultura surda nos currículos escolares, um espaço reservado para o planejamento e discussão das ações necessárias durante o processo de escolarização desses alunos e a definição da função do intérprete na sala de aula.
This paper presents inclusion indicators of deaf students in the classes of Science. The research had as objectives to seek elements to identify how is the performance of teachers in science education, get information indicating how the deaf students are inserted and included in the classroom and identify if there are any special capabilities and how they are used in practice from an inclusive perspective. The data were collected through guided interviews that were analyzed to discover aspects of experiences among the individuals surveyed, including the teachers who teach the discipline sciences, the teacher of specialized educational service and interpreters of sign language that accompany these lessons. The data were analyzed using content analysis techniques. The results showed that deaf students in school unit investigated are partially included, missing only three aspects to achieve the effective inclusion: the inclusion of deaf culture in school curriculum, a placeholder for the planning and discussion of the actions required during the process of schooling of these students and the definition of the function of the interpreter in the classroom.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados