En este trabajo se da cuenta de las posibilidades de participación y aprendizaje bilingüe de niños y niñas wichíes (Chaco, Argentina) en los contextos donde actualmente son escolarizados. Desde una aproximación teórico-metodológica que vincula aprendizajes lingüísticos y participación en eventos social e históricamente situados, se analizan diferentes entornos de aprendizaje: (i) con dos educadores (un docente competente sólo en español y un auxiliar bilingüe) y (ii) con un docente bilingüe. El análisis de los datos revela que, en los entornos de tipo (i), los formatos de interacción prominentes así como el modo en que se gestionan los diversos recursos semióticos en juego limitan las posibilidades de aprendizajes bilingües del alumnado wichí. En cambio, en los entornos de tipo (ii), los formatos de interacción más abiertos y flexibles, así como activación de modos de habla bilingüe favorecen la participación guiada y espontánea del alumnado, y, como consecuencia, presentan una mayor potencialidad para los aprendizajes bilingües. En ambos casos, la participación y los aprendizajes se ven condicionados por el lugar que las diferentes lenguas y los diferentes hablantes ocupan en las aulas.
This paper analyses the possibilities for participation and bilingual learning of Wichi children in Chaco (Argentina) in the contexts in which they are currently educated. From a theoretical and methodological approach that links language learning and participation in social and historically located events, two learning environments are discussed: (i) with two teachers (a teacher fluent only in Spanish and a bilingual assistant); and (ii) a bilingual teacher. The data analysis reveals that in type (i) environments the common participation formats, as well as the method in which the semiotic resources at stake are managed, limit the possibilities of bilingual learning in Wichi pupils. However, the more open and flexible interaction formats in type (ii) environments, as well as the activation of bilingual speaking modes, promote spontaneous and guided participation by pupils, therefore offering a greater potential for bilingual learning. Both cases reflect the place that languages and speakers hold in classrooms.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados